☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
a tope
Language:
es
1.
Spain
Latin America
colloquial
informal
At full capacity or completely full (e.g., a venue or vehicle occupied to maximum).
Operating at maximum level or intensity.
2.
Spain
Latin America
colloquial
informal
Used as an intensifier meaning 'to the utmost' or 'to the maximum' (e.g., volume, effort).
3.
Spain
Latin America
informal
colloquial
Very busy, under great pressure, or at one's limit; also used to mean very enthusiastic or energetic in some contexts.
Examples:
ES:
Venga... venga... abajo está a tope.
EN:
Hurry ... hurry ... the street below is busy.
ES:
La subasta está a tope. ¡Adjudicado!
EN:
The auction's in full swing.
ES:
Pillan a un tipo tan bueno como ese, lo entrenan a tope, y luego le dan la patada solo porque él...
EN:
They take a swell guy like that and work him for all he's got, then kick him out on his ear just because he... Oh...
ES:
¡Pero yo lo envié a tope!
EN:
But I sent him aloft!
ES:
¡Mándelo a tope otra vez!
EN:
Send him aloft again!
EN:
Send him aloft again!
ES:
¡Siempre a tope!
EN:
Missing on all four.
ES:
- Voy a tope, Ken.
EN:
l've got her wide open, Ken.
ES:
"Enciende el aparato y sube el volumen a tope."
EN:
Turn it up really loud."
ES:
Tendré que ir a tope si quiero ser puntual.
EN:
And I'll have to push my foot through the floorboard to make up my schedule.
ES:
Ya lo ves, el garito está a tope.
EN:
You can see, the joint is running full blast.
ES:
Así que el baño está a tope.
EN:
I see, so the bath is full.
ES:
Pero si crees que voy a viajar en un vagón solo para damas cuando el tren va a tope de hombres...
EN:
But if you think I'm traveling in a Ladies Only on a train that's stiff with men...
ES:
Gasolina a tope, aceite, batería y agua fresca.
EN:
Full fuel, lube, oil, battery and fresh water.
ES:
Cargaremos a tope en el sur.
EN:
We're going south for a full cargo.
ES:
Eso no va a ayudar a conseguir una habitación. Estoy a tope.
EN:
That ain't gonna help him get a room.
ES:
Sí, el combate está a tope.
EN:
Yes, the match is in full swing.
ES:
No me preocupan esas cosas, lo único que sé es que las fábricas trabajan a tope.
EN:
I don't bother my head on such things.
ES:
En exceso, te pondría el corazón a tope.
EN:
Too much would hit the old heart like a sledgehammer.
ES:
Estamos a tope. Veinticuatro horas.
EN:
We're piled up here. 24 hours.
ES:
Ojalá este tipo de descansos los tuviera yo cuando estoy a tope.
EN:
Wouldn't you know it? A break like that comes to me just when I was tied up.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary