ES: No puedo abrir la mano.
EN: Hey, I can't open my hand!
ES: Esta vez ni siquiera puede abrir la mano.
EN: THIS TIME, HE CAN'T EVEN OPEN HIS HAND.
ES: naufraga eso directo del hombre sin nave en cualquier sitio vana ancestralmente para no abrir la mano crispada más allá de la inútil cabeza legado en la desaparición al alguien ambiguo
EN: one invades the head flows as a submissive beard direct shipwreck this of the man without ship no matter where vain ancestrally not to open the hand clenched beyond the useless head legacy on the disappearance to someone ambiguous
ES: podría abrir la mano y a mí, por favor?
EN: Could you open it and hand it to me, please?
ES: Liberarse es una pavada, basta con abrir la mano, pero no lo hacen, se quedan en la trampa.
EN: Getting free is simple, just drop the banana. But they don't, they stay in the trap.
ES: Este examen que sigue, con los ojos tapados al abrir la mano, sentirá un objeto en cada una.
EN: And this next test, with your eyes covered reach out and feel an object with each hand.
ES: ¿Serías tan amable de abrir la mano?
EN: Would you please be kind enough to open your hand?
ES: Señor, ¿quiere abrir la mano?
EN: Sir, would you open your hand?
ES: Sólo tienes que abrir la mano.
EN: Just open your hand.
ES: No creo que pueda abrir la mano.
EN: I dont think I can open my hand.
ES: Si Su Alteza tiene la amabilidad de abrir la mano.
EN: Nοw, if Yοur Rοyal Highness wοuld be sο kind as tο οpen yοur hand.
ES: Tienes que abrir la mano.
EN: You have to open your hand.
ES: Ya sabéis lo que opino de los errores y en un evento como este, que saldrá en todos los periódicos, no voy a abrir la mano.
EN: And you should also that you think vennélek account?
ES: Este papel te podría abrir la mano en canal.
EN: This paper could slice your hand wide open.
ES: ¿Así que no van a abrir la mano?
EN: So you're not going to open your hand?
ES: Entonces no le importará abrir la mano derecha, ¿verdad?
EN: Then you won't mind opening up your right hand, will you?
ES: Estoy preparado para abrir la mano... para cualquier proximidad e intimidad.
EN: And I like to forego proximity and confidentiality.
ES: Geum Bi, ¿puedes cerrar y abrir la mano?
EN: Geum Bi, can you close and open your hand for me?
ES: - ¿Debería abrir la mano?
EN: - Should he open his hand?
ES: Cuando vuelve a abrir la mano, ve que la lágrima del oso se ha solidificado y se ha transformado en una piedra en forma de corazón.
EN: And when she opens up her hand again, she sees that the tears of the bear have solidified and formed a little heart shaped stone.