ES: Después de tantos años de abstención la idea de acostarse con su mujer... le hizo sentir aterrorizado.
EN: After so many years of abstinence, the idea of sleeping with his wife... made him almost terrified.
ES: Trae mala suerte acostarse con los zapatos puestos, pero bueno...
EN: It's unlucky to be in bed with your shoes on, but I can't help it.
ES: "...y el león tendrá que acostarse con el cordero".
EN: "And the lion shall lie down with the lamb."
ES: Debería acostarse con ella la próxima vez que venga.
EN: You should sleep with her on her next visit.
ES: Quería acostarse con mi hermana.
EN: He wanted to rape my sister.
ES: - ¡Eh! ¿Quién se preocupa por las chicas pudiendo acostarse con los libros de Derecho?
EN: What does he care about girls when he can shack up with his law books?
ES: Y por la noche tendrá que acostarse con él.
EN: She'll have to sleep with this thing!
ES: No es fácil acostarse con un rifle al lado cada noche, y no con tu marido sin saber si verás la luz del día.
EN: It's not easy going to bed with a rifle by your side night after night instead of a husband never knowing if you're going to see daylight again.
ES: Quiere acostarse con él, ¡eso es lo que quiere!
EN: You want to sleep with him, that's what you want!
ES: Le demostraría... que Skipper era capaz de acostarse con la mujer de su mejor amigo.
EN: I'd prove it by showing that Skipper would make love to his best friend's wife.
ES: No es razón para acostarse con él.
EN: No reason to sleep with him.
ES: Eso es peor que acostarse con él, ¿no?
EN: It's worse than sleeping with him.
ES: Para acostarse con alguien no hay que arrodillarse primero.
EN: A woman doesn't have to submit.
ES: Para nosotros acostarse con alguien no cuenta... el amor es mentira, la negación del propio individuo.
EN: Sleeping with someone doesn't matter to us, and love is a joke... the very negation of the individual.
ES: ¡Porque Dan se muere por acostarse con él!
EN: Because she's dying to get laid!
ES: - Quería acostarse con ella.
EN: - He wanted to sleep with her
ES: Es horrible acostarse con alguien que no te gusta... toda la noche... toda la vida.
EN: You know, it's horrible sleeping with someone who you don't like. Every night, every day, forever.
ES: Trabajar en algo que se detesta es como acostarse con alguien que no te gusta.
EN: Doing a job that you hate, is like sleeping with a disgusting man.
ES: Cuando un francés no intenta acostarse con una americana algo raro pasa. -¿Usted cree?
EN: When a Frenchman doesn't try to sleep with an American woman something fishy is going on.
ES: ¿No ve que un hombre no necesita amar a una mujer para acostarse con ella? - Eso vale para usted...
EN: Can't you see that it's not necessary for a man to love a woman to go to bed with her?