ES: Encontré al loro en la terraza... - cuando estaba buscando... - Bien hecho, Sr. Bob.
EN: I found the parrot in the cellar where I was looking for --- That'll do, Mr. Bob
ES: - ¿No estás al loro? - ¿Estás loco?
EN: - Doesn't he know about us?
ES: ¡Pregúnteselo al loro!
EN: Ask the parrot!
ES: - ¿Os referís al loro?
EN: - You mean the parrot, milord?
ES: En lo que a mí respecta, no necesitáis enseñar al loro ninguna frase en mi beneficio.
EN: So far as I am concerned, dear Mistress Bowen... you need not teach your parrot any special phrases for my benefit.
ES: - ¿Oíste al loro?
EN: You heard the parrot?
ES: ¿No se lleva al loro?
EN: Aren't you taking the parrot?
ES: Té, café, arreglar las cañerías, darle la medicina al loro...
EN: Tea, coffee, mend the plumbing, give the parrot his medicine.
ES: Darle la medicina al loro.
EN: Give the parrot his medicine?
ES: Me llevaré al loro, no quiero que vaya a la pajarería.
EN: I don't want that parrot to go to the pound.
ES: ¿Habéis oído al loro?
EN: That's a strange phrase to learn.
ES: Le he dicho cientos de veces al loro que cierre la puerta... si sale a caminar.
EN: A hundred times I told that parrot to shut the door behind him... before he takes a walk.
ES: Una vez fui a su habitación, la puerta estaba abierta, e intentaba enseñar al loro a decir algo.
EN: And one time I came up to her room, and the door was open, and she was tryin' to teach the parrot to say somethin'.
ES: Deja de molestar al loro.
EN: Stop teasing the parrot.
ES: Hasta alimenta al loro con zanahoria, es asÃ.
EN: ♪ We even feed the parrots On chopped carrot, that is true ♪ ♪ But if you like beetroot I'll be true to you ♪
ES: Es una orden judicial que nos obliga a entregar al loro.
EN: It's a court order that compels us to hand over the parrot.
ES: No tiene al loro.
EN: He hasn't got the parrot with him.
ES: - Y dadas de comer al loro.
EN: - And fed to the parrot.
ES: Macunaíma, para distraerse, le contaba al loro... los famosos casos que le habían sucedido, desde la infancia.
EN: Topassthetime... Macunaimatoldhim ofhispastadventures.
ES: Oiga, me tomé la libertad de examinar al loro y descubrí... que la única razón por la que estaba sentado en su percha... era porque había sido clavado en ella.
EN: Look, I took the liberty of examining that parrot. I discovered that the only reason it had been sitting on its perch in the first place was that it had been nailed there.