ES: Los países tienen que hacer un confinamiento nacional total para aplanar la curva, y en cierto momento, gradualmente y con precaución, salir del confinamiento.
EN: So countries really have to go on a hardcore national lockdown to really suppress that curve, and then we have to, at some point, gradually and carefully come out of that lockdown.
ES: Tenemos que concentrarnos en aplanar la curva.
EN: We need to focus on flattening the curve.
ES: Necesitamos aplanar la curva en el estado de California.
EN: We need to flatten the curve in the state of California.
ES: Ahora es la última oportunidad de aplanar la curva global.
EN: Now is the last chance we have to bend the global curve.
ES: por "aplanar la curva de personas sin hogar".
EN: What do you do, sir? I do lighting for pornos.