ES: Ya ven, no puedo ir y decirle a mis amigos... que toda la casa ha sido embargada... porque debo unos francos aquí y allí, ¿verdad?
EN: You see, I can't very well go out and tell my friends... that the whole house is been attached because I owe a few francs here and there, now can I?
ES: Un par de kilos aquí y allí.
EN: Pound or two maybe, just here and there.
ES: Te podré estrechar aquí y allí sin que nadie me regañe.
EN: # I can squeeze you here I can squeeze you there # #And I'm never told to handle with care #
ES: Lo prendí con un alfiler aquí y allí, pero no queda bien.
EN: I've pinned it here and I've pinned it there, but there's no pleasing it.
ES: El Conde aquí, su hijo aquí y allí tu hija.
EN: The Count is here, the son here, your daughter's here.
ES: No puedo estar aquí y allí al mismo tiempo, ¿verdad?
EN: I can't be here and there at the same time, right?
ES: - Necesita algún retoque aquí y allí.
EN: - It does need a little reconstruction here and there... - Yeah.
ES: No, pero le sugiero que le dé un retoque aquí y allí a ese sillón.
EN: I'm all right, but I suggest that you get a little reconstruction here and there on that chair!
ES: El sol brillaba aquí y allí estaba tan negro.
EN: The sun was shining quite brightly here and over there it was so black.
ES: Si Srta. Uh, aquí y allí.
EN: Yes, miss. Uh, here and there.
ES: Bueno, ¿qué quiere decir "aquí y allí"?
EN: Well, what do you mean, "here and there"?
ES: Ir aquí y allí.
EN: You know, make the rounds.
ES: Iremos aquí y allí en otra oportunidad.
EN: We make rounds some other times, huh?
ES: Venga, suelta... así, fuera, aquí y allí también...
EN: So, let go... so, out, here, and over there...
ES: Este globo y aquél, han sido desplazados aquí y allí, esta mañana.
EN: This balloon and this one were moved this morning to here and here.
ES: Ha habido otras como tú, aquí y allí, en el ejército.
EN: He's already had women like you, here and there, in the army.
ES: A través de los años dejará aquí y allí a muchas personas, más iluminadas que cuando las conoció.
EN: You'll leave a few people here and there through the years... a little more enlightened than when you met them.
ES: Usted ha tomado algunos atajos aquí y allí, simplemente para llegar donde quiso
EN: You've cut some corners here and there, just to get where you wanted to.
ES: ¿Cómo puede estar aquí y allí al mismo tiempo?
EN: How can you be there and here at the same time?
ES: Luego teníamos que ir aquí y allí, al Altar de la Patria al Coliseo...
EN: Then we were going out and about, to the Altare della Patria the Colosseum...