☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
arder Troya
Language:
es
1.
Spain
Latin America
colloquial
idiomatic
To cause or erupt into intense commotion, uproar, or violent dispute; to unleash a major conflict or crisis.
To provoke a situation in which there will be great anger, chaos, or confrontation.
Examples:
ES:
Si su esposa, de verdad, padece gastritis y todo ha sido fruto de su imaginación aquí puede arder Troya.
EN:
And then if his wife suffers from gastritis and is inclined to be imaginative, the fat is in the flames, I think.
ES:
Mañana va a arder Troya.
EN:
All hell is gonna break loose tomorrow.
ES:
Cuando estallen, va a arder Troya.
EN:
When these babies go off, all hell's gonna break loose.
ES:
Si las pertenencias del detective Tomlin no están en mi oficina a las 24:00, va a arder Troya".
EN:
"If Detective Tomlin's belongings don't end up "in my office by 2400 hours, there'll be hell to pay."
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary