ES: He sido un bala perdida.
EN: # I've sown wild oats #
ES: Decenas de veces, una bala perdida y habría sido enterrado con honores.
EN: A dozen times, bullet to knife. An inch this way and that, and Robert Clive would have been buried with honor.
ES: Este bala perdida que lleva años dando vueltas metiendo las narices en los asuntos de todo el mundo y ahora acaba pillándoselas en una picadora.
EN: Why, here's this carefree rollicking spirit who's been going around for years sticking his nose in everybody's business and now he's finally got it caught in a meat grinder.
ES: Una bala perdida de la revolución acabó con él.
EN: Yes, poor fellow. Very evidently a stray bullet from the revolution finished him off.
ES: Será una bala perdida de la revolución.
EN: Just a stray bullet from the revolution.
ES: A Loveland no le mató una bala perdida, fue asesinado.
EN: And Loveland wasn't killed by a stray bullet. He was murdered.
ES: César... César. Asustado por una bala perdida, se lanzó hacia las líneas rusas.
EN: - Caesar... startled by a stray bullet, took the bit between his teeth... and dashed straight at the Russian lines.
ES: - Una bala perdida.
EN: - A stray bullet.
ES: Que bala perdida es este John, conoce anoche a una muchacha y ya la trae a casa para presentarla a la familia.
EN: An old stick-in-the-mud Like John Meets a girl for the first time Last night
ES: Era una bala perdida de un reaccionario que iba de huida.
EN: A stray bullet from a revolutionary.
ES: Podría recibir una bala perdida. Y mañana está la exhibición.
EN: And there's the market tomorrow.
ES: ¡Antes que la mate una bala perdida!
EN: Are you kidding me? It's better than having her die from some bullet!
ES: Debería haber sido una gran hombre, pero una bala perdida acabó con él.
EN: Good Bye my dear fellow
ES: Yo antes era así, un bala perdida, mal alimentado,... - ...descuidado...
EN: I used to look like that, a rolling stone, undernourished, sloppy.
ES: Seguro que sabe a qué me refiero, muerte de un cazador, americano muerto por bala perdida,
EN: The view is sublime. How do you fit into this? Let's say that I like Hamish and I don't like you.
ES: Una bala perdida, un tahúr, un fanfarrón.
EN: A drifter, a cheater, a tinhorn.
ES: - Una bala perdida podría pegarle.
EN: A wild bullet might hit it.
ES: - Subamos antes de recibir una bala perdida.
EN: - Let's go upstairs before we meet s stray bullet.
ES: Fue muerta por una bala perdida.
EN: She was killed by a stray.
ES: Porque a una bala perdida que venga hacia aquí no le importa a quién le da.
EN: Because if a stray bullet comes this way it ain't fussy whose head it bumps into.