ES: Y ahora, Sr. Sterling, ¿podria bendecir la mesa?
EN: And now, Mr. Sterling, will you say grace?
ES: Como bendecir la mesa antes de comer.
EN: Something like saying grace before a meal.
ES: - Ya podemos bendecir la mesa.
EN: Helas,I think we may have grace now
ES: Nunca te había oído bendecir la mesa, Dad.
EN: I never knew you to pray over the grub before, Dad.
ES: ¿Quieres bendecir la mesa, Jimmy?
EN: Will you say the grace, Jimmy?
ES: ¿Quiere bendecir la mesa, por favor?
EN: Tweed, will you say grace, please?
ES: ¿A quién le toca bendecir la mesa hoy?
EN: Now then, whose turn is it to say grace today?
ES: - ¿No quieres bendecir la mesa?
EN: - Wouldn't you like to say grace?
ES: ¿Quiere bendecir la mesa, cabo?
EN: Now, would you care to say grace... Corporal?
ES: ¿Sí, madre? No podemos bendecir la mesa hasta que no vengas.
EN: - We can't say grace till you come to the table.
ES: Padre Kudos, ¿quiere bendecir la mesa?
EN: Father Kudos, would you say the benediction?
ES: ¿Quiere bendecir la mesa, Bronco Billy?
EN: Would Bronco Billy give the prayer?
ES: ¿No podemos bendecir la mesa?
EN: Can we say grace?
ES: El obispo Nogalich señala que le toca bendecir la mesa.
EN: Bishop Nogalich points out it's his turn to say the grace.
ES: - Cariño, ¿quieres bendecir la mesa?
EN: - Sweetie, would you say grace, please?
ES: William, ¿puedes bendecir la mesa?
EN: William, would you say grace?
ES: Como bienvenida, quizá nuestra nueva hermana podría bendecir la mesa.
EN: As part of the welcome, maybe our new sister could offer today's blessing.
ES: Frank, ¿quieres bendecir la mesa?
EN: Frank would you like to say grace?
ES: ¿Quieres bendecir la mesa?
EN: Would you like to say grace?
ES: ¿Le gustaría bendecir la mesa?
EN: Would you like to say grace?