☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
buena mano
Language:
es
1.
Spain
Latin America
General
neutral
colloquial
A favorable or strong hand in a game of cards or in a contest of chance; a good or winning set of cards.
2.
Spain
Latin America
General
neutral
colloquial
A natural aptitude, skill, or knack for a task or for dealing with people or animals (for example, being good with children).
3.
Spain
Latin America
General
formal
neutral
A competent or effective workforce or labour supply when used in contexts relating to work or production (shortened usage related to 'mano de obra').
Examples:
ES:
¡Y justo cuando tengo una buena mano!
EN:
Just when I had a great hand!
ES:
Déjemelo a mí. Tengo buena mano con la mujer.
EN:
- Leave it to me I have a way with the women.
ES:
Oh, no tenia una buena mano, pero le di la oportunidad, de llevarse el mayor bote de la tarde.
EN:
Oh, I haven't a big hand but... give you a chance, make it the biggest pot of the evening. - Once more.
ES:
Se me da muy bien la casa... y tengo muy buena mano con los niños, me encantan.
EN:
I'm right handy with housework. And taking care of children, that just comes natural to me.
ES:
Claro que hay que tener muy buena mano para batir.
EN:
Of course, you've got to be right light with the flap.
ES:
Sólo quiero una buena mano.
EN:
All I want to read is a good hand. It will be a novelty.
ES:
Estamos en posición de ofrecer buena mano de obra, barata.
EN:
We're in position to offer you a good labor, cheap.
ES:
Hace trabajillos de cuando en cuando y además tiene buena mano al billar.
EN:
And this is Billy Ernst, does a beat job now and then-
ES:
Por cierto, tiene una buena mano de Corazones, y no tiene a Dora.
EN:
Say, by the way, that's a good heart hand. And you haven't got Dora.
ES:
¡Tienes buena mano! Pero eres maravillosa...
EN:
that was quite a slap but you're wonderful
ES:
No has perdido la buena mano, Del.
EN:
You haven't lost the touch, you haven't changed a bit.
ES:
Para ser un buen boxeador debéis tener una buena mano derecha.
EN:
Look, to make a good boxer, you must have a good right hand.
ES:
Tienes buena mano? No, ella...
EN:
HAVE YOU A FAIRLY NICE HAND?
ES:
Es un bobo con buena mano para batear.
EN:
He's a boob with a batting eye.
ES:
Tiene buena mano con los niños.
EN:
You have quite a way with children. Oh, I bribe him shamefully.
ES:
Tengo buena mano, como suele decirse.
EN:
I have a good hand, as they say.
ES:
Es una buena mano.
EN:
That's a good hand.
ES:
Algo me dice que Sara buena mano estadounidense fue responsable de poner esta habitación en forma.
EN:
Something tells me that Sara's fine American hand was responsible for putting this room in shape.
ES:
Tienes una buena mano.
EN:
Now, you have good hand.
ES:
Ya denme una buena mano.
EN:
- Here, take this. - I'm out. When's somebody gonna give me a hand?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary