ES: Se llama buscarse la vida.
EN: It's called working your way through college.
ES: Cuando no se tiene dinero, hay que buscarse la vida.
EN: When there's no money... you have to find a way.
ES: Conozco a un tipo en Nueva Orleans, el mejor tipo del mundo, que tuvo que buscarse la vida.
EN: ♪ I had a guy in New Orleans ♪ ♪ The sweetest guy in New Orleans ♪ ♪ Who had to roam ♪
ES: Mi forma de buscarse la vida se acabó.
EN: My kind of making a living is on the way out.
ES: ¡Saben buscarse la vida!
EN: And they all get by, by cheating.
ES: La policía ha detenido a su cómplice y él ha tenido que buscarse la vida.
EN: The police arrested his accomplice and the heat was on.
ES: Va a buscarse la vida, ¿eh?
EN: Found you a little life, huh?
ES: Ya sabes cómo es mi trabajo, hay que buscarse la vida.
EN: Well, you know how it is. Musicians must eat.
ES: Tienen que buscarse la vida.
EN: They have to make a living.
ES: Pues mientras no acaben con tanta chapuza habrá que buscarse la vida.
EN: Before this easy money ends I should get some, then....
ES: Es trabajo duro y a veces no es muy bueno pero es mejor que tener que buscarse la vida gorroneando.
EN: It's hard work, and sometimes it's not nice but it beats scrounging.
ES: Y además, como no quiere ser una carga para usted, ha tomado la decisión de salir a buscarse la vida con los estudios.
EN: Where's that boy at?
ES: - está jodido jódete tío, ahora se porqué tu madre se larga a buscarse la vida
EN: Fuck yeah, man. Now I know why your mother's running for her life.
ES: Y Rupert tendrá que buscarse la vida.
EN: And then Rupert'll be scrambling. BURTON:
ES: A partir de ahora, los clientes pueden buscarse la vida ellos solos.
EN: From now on, the customers can go service themselves.
ES: Sé que te gusta Ruffles pero tiene que buscarse la vida.
EN: I know you like Rufus but he has to fend for himself.
ES: La pobre desgraciada salió a buscarse la vida. Pero la ciudad es durísima para un erizo de dos metros.
EN: She did her best to find work, but the city can be especially hard on a seven-foot hedgehog.
ES: Pero buscarse la vida en el suelo de la jungla no es nada fácil.
EN: But scratching a living on the forest floor is hardly any easier.
ES: Pero el dinero es escaso... y la gente está asustada... y ya es bastante difícil buscarse la vida aquí... como un Africano, sin ser además musulmán y llamarte Sadam.
EN: But money is tight and people are scared and it's hard enough making a living out here as a Black East African, without being a Muslim called Sadam.
ES: El médico de guardia, sabes, "Al trabajo, a buscarse la vida".
EN: The doctor on duty, You know ... "Go to work, get a life."