ES: Diez gotas de esto en un poco de agua cada hora hasta mi vuelta.
EN: Ten drops of this in a little water every hour until I return.
ES: Como si no pensara en ti cada segundo de cada minuto, de cada hora, de cada día.
EN: As though I didn't think of you every second of every minute, of every hour, of every day.
ES: Me informará la temperatura del paciente cada hora.
EN: You will report the patient's temperature to me every hour.
ES: Aunque vivas cien años, cada hora me amarás más.
EN: So you love me more each hour. Until you're a hundred.
ES: Parece inevitable que nos veamos cada hora más o menos.
EN: It seems inevitable that we should meet every hour or so.
ES: Deme novedades cada hora, doctor, por favor.
EN: Let me have a bulletin every hour, doctor, please.
ES: Cada segundo, cada hora...
EN: Every second... Every hour...
ES: Estoy orgulloso de cada hora que estuvimos juntos.
EN: I'm proud of every hour that we've spent together.
ES: Por eso es nuestra promesa esta tarde.... Que cada hora, de cada día Pensaremos únicamente en Alemania, el Pueblo y el Imperio y en nuestra nación alemana
EN: So it is our vow this evening... that each hour, on every day... to think only of Germany of the People and Reich... and of our German nation. !
ES: A cada hora, en cada momento.
EN: Every day, every hour.
ES: ¿Cómo me las voy a arreglar para decírtelo cada hora?
EN: How am I gonna manage to do that every hour or so?
ES: Llame a la comisaría de Fougues cada hora.
EN: call the gendarmerie in Fougues every hour.
ES: Largos, porque cada hora era como un año y cada día, una eternidad lejos de tí.
EN: Long, because each hour was a year. Each day an eternity away from you.
ES: Un boletín de guerra cada hora.
EN: A war bulletin every hour.
ES: ♪ Lo recordaré cada hora durante todos mis días a través de cada canción ♪
EN: ♪ I'll remember every hour ♪ ♪ Through every day Through every song ♪
ES: Relevos cada hora.
EN: Have them changed every hour.
ES: Anoche me hiciste creer que cada hora alejado de ti era tiempo perdido.
EN: Last night you made me feel that every hour away from you is wasted.
ES: Que controlen la temperatura a cada hora.
EN: Follow your instructions closely.
ES: Delante de tus propios ojos, cada día... cada hora, te hemos devorado la cochera del Maestre Arnaud.
EN: So before your eyes, every day, every hour, we gobbled up Mr Arnaud's stable.
ES: Y dale un poco de agua cada hora aproximadamente.
EN: And give a little water every hour or so.