ES: Me está... comenzando a caer bien.
EN: I'm beginning like you.
ES: Bueno, a una le puede caer bien la mujer de su marido aunque su marido le caiga mal.
EN: Though I suppose one could like one's husband's wife. Even if one didn't like one's husband.
ES: Te va a caer bien.
EN: You're going To like her.
ES: Gus, te debe caer bien Sergei.
EN: Gus, you must like Serge.
ES: Procure caer bien.
EN: Get yourself liked.
ES: La verdad es que usted me ha empezado a caer bien.
EN: To tell you the truth, I've taken a sort of fancy to you.
ES: ? No quiere caer bien!
EN: You don't want to be liked!
ES: -Le va a caer bien.
EN: -I think you'll like her.
ES: Me va a caer bien.
EN: I'm going to like him.
EN: I'm gonna like you.
ES: No creo que le vayas a caer bien a la policía si andas quebrando cuellos.
EN: You might get unpopular with the police here, breaking guys' necks.
ES: Suelo caer bien a los niños.
EN: Kids usually like me.
ES: -Casi me empezaba a caer bien.
EN: - Just when I was beginning to like you.
ES: Me vas a caer bien, Georgie.
EN: Yeah, I'm gonna like you, Georgie.
ES: -Me estás empezando a caer bien
EN: You know, I'm beginnin' to like you.
ES: En la realidad ,me está comenzando a caer bien usted.
EN: As a matter of fact, I'm growing real fond of you.
ES: Estaba diciendome cuanto que yo le empezaba a caer bien..
EN: You were just telling me how much you liked me.
ES: Me va usted a caer bien.
EN: I'm gonna like you.
ES: Voy a colgarle, pero me va a caer bien.
EN: I'm gonna hang you, but I'm gonna like you.
ES: Hay que a prender a caer bien, como yo.
EN: You got to learn to tumble, my boy.
ES: Deseosa de caer bien, se reía mucho, ruidosa con el gramófono.
EN: Too eager to please, laughed too much, noisy with her gramophone.