☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
cerrar el círculo
Language:
es
1.
Spain
Latin America
neutral
figurative
To bring an action, process, or story to a conclusion in a way that returns to or resolves its point of origin; to complete a cycle.
To conclude an investigation, project, or personal journey by addressing unresolved elements and restoring continuity with the beginning.
2.
Spain
Latin America
neutral
ritual
To close a literal or figurative circle in ceremonial or group contexts, meaning to finish or seal a collective action or rite.
Examples:
ES:
Tienes que ayudarme a cerrar el círculo.
EN:
You gotta help me close the circle.
ES:
Voy a cerrar el círculo y encenderé el fuego eterno.
EN:
I'm gonna close the circle and light the eternal fire.
ES:
Tengo que cerrar el círculo.
EN:
I've got to close the circle.
EN:
I've got to close the circle.
ES:
Ésa es la manera del hombre de cerrar el círculo.
EN:
That's man's way of achieving closure.
ES:
Plantó el arma en el cadáver para cerrar el círculo, es un montaje.
EN:
Left the gun with the body soit looks like a solve.
ES:
Ahora intentarán cerrar el círculo por Kalach.
EN:
They will try to close the circle around Kalach... sometime today.
ES:
Es hora de cerrar el círculo.
EN:
It is time now to close in the net.
ES:
Debe cerrar el círculo para encontrar la verdad.
EN:
You must come full circle to find the truth.
ES:
Sr. Kryder, usted dijo algo antes sobre cerrar el círculo para encontrar la verdad.
EN:
Mr Kryder, you said something before about coming full circle to find the truth.
ES:
A veces debemos cerrar el círculo para encontrar la verdad.
EN:
Sometimes we must come full circle to find the truth.
ES:
Tenía que cerrar el círculo, llegar hasta donde empezó.
EN:
He had to go full circle, right back to where he started.
ES:
Es como cerrar el círculo, ¿no crees?
EN:
It's kind of full circle, don't you think?
ES:
Para cerrar el círculo.
EN:
To close the circle.
EN:
To close the loop.
ES:
Un metra más, deberíamos cerrar el círculo
EN:
One more metra, we should circle back
ES:
El día llega para cerrar el círculo.
EN:
The day has come full circle.
ES:
¿No necesitamos cerrar el círculo?
EN:
Don't you think we need closure?
ES:
El espíritu de la profecía ha venido a cerrar el círculo.
EN:
The spirit of the prophecy has come full circle.
ES:
¿Te ha venido Diana ya con eso de cerrar el círculo?
EN:
Has Diana gotten to you yet about binding the circle?
ES:
Por eso necesitamos cerrar el círculo.
EN:
Which is why we need to bind the circle.
ES:
Me han pedido que venga a convencerte para cerrar el círculo.
EN:
So I've been asked to come over here and convince you to bind the circle.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary