☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
cerrar el paso
Language:
es
1.
General (Spanish-speaking countries)
neutral
To block or obstruct a route or thoroughfare so that people or vehicles cannot continue through.
To interpose an obstacle or barrier that prevents physical passage.
2.
General (Spanish-speaking countries)
neutral
military
To prevent reinforcements, supplies, or hostile forces from reaching a destination by sealing off approaches or cutting routes.
To close a strategic line of movement in order to stop enemy movement or support.
3.
General (Spanish-speaking countries)
neutral
figurative
To figuratively prevent or hinder the progress, access, or influence of an idea, person, or process.
To make it difficult or impossible for something to advance or gain entry.
4.
General (Spanish-speaking countries)
neutral
technical
To stop the flow of a liquid or gas by closing a valve, tap, or channel.
To shut off the passage of a substance through a conduit.
Examples:
ES:
Vosotros empezaréis a cerrar el paso por el camino. ¡Vamos!
EN:
You, make a road block! Go! Go!
ES:
Hugo quería incluso cerrar el paso.
EN:
Hugo even wanted to wall off the passage.
ES:
¿Cuanto tiempo más van a cerrar el paso?
EN:
For how Long are you going to hold us up?
ES:
Trata de cerrar el paso en ambos.
EN:
Try to block them both.
ES:
Si pudiera, lo haría. ¡Pero un derrumbe acaba de cerrar el paso!
EN:
We would if we could, but a landslide has wiped out the entire road behind us!
ES:
Eran para que el rey no saliera, no para cerrar el paso a los campesinos.
EN:
They were used to keep the kings inside, not to keep the peasants out.
ES:
No podemos cerrar el paso debido a que no tenemos una amenaza específica.
EN:
DAVID: We can't get the pass closed because we don't have a specific threat.
ES:
Si cortásemos la ruta del norte con la frontera de Portugal, conseguiríamos cerrar el paso a sus refuerzos.
EN:
If we cut the route north with Portugal's border... we could stop their men from crossing.
ES:
Pero no hay pared capaz de cerrar el paso a la verdad.
EN:
But there is no wall able to close the passage to the truth.
ES:
Para cerrar el paso de Summit.
EN:
- Close summit pass.
ES:
Me lastimé la muñeca al cerrar el paso del agua.
EN:
I hurt my wrist shutting off the water.
ES:
Envíen a los reservistas a cerrar el paso a Yangdong y evacuen la ciudad.
EN:
Send all the reservists to create a lockdown zone in Yangdong and evacuate the city.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary