ES: Ya puedes cerrar la boca.
EN: You can shut your mouth.
ES: Wittek, mantenga... mantenga sobre ella, incluso si está dormida, su mano protectora sobre ella... porque en el matrimonio nada debe impedir... en el matrimonio, todo es aguantar... y tal vez cerrar la boca...
EN: Wittek, hold on hold on to her, don't let go of her even if she's asleep hold your protective hand over her because in marriage nothing should stop you in marriage, it's all about sticking to it, and perhaps about shutting up too
ES: ¿Crees que es tan sencillo deshacerse de una herida, cerrar la boca de una herida?
EN: Do you think it's that simple to get rid of a wound to close the mouth of a wound?
ES: Que fuera él el jefe de tu chico... no era suficiente para cerrar la boca, ¿verdad?
EN: HIM BEING YOUR BOY'S BOSS WASN'T ENOUGH TO MUZZLE YOUR UGLY LIP, WAS IT?
ES: Tienen que cerrar la boca igual que tú.
EN: They've got to keep their mouths shut and so must you.
ES: Podrías cerrar la boca, ¿sí?
EN: You shut up!
ES: Vamos, levántate y aprende a cerrar la boca.
EN: Come on, get up and learn to keep your mouth shut.
ES: Lo más seguro para usted en este momento es cerrar la boca.
EN: THE SAFEST THING THAT CAN HAPPEN TO YOU RIGHT NOW IS A CASE OF LOCKJAW.
ES: Lo sé. ¿Puedes cerrar la boca?
EN: Will you shut your mouth?
ES: Podéis daros el lujo de cerrar la boca.
EN: You can afford to hold your tongues.
ES: Así, cerrar la boca!
EN: Well, shut my mouth!
ES: ¿Quieres cerrar la boca?
EN: So can I.
ES: - ¿No puedes cerrar la boca?
EN: - Can't you keep your trap shut?
ES: Si crees que me agarraré a tiros porque su esposo no sabe cerrar la boca, estás loca.
EN: If you think I'm gonna walk into a bullet just because that husband of hers doesn't know enough to keep his trap shut, you're crazy.
ES: Bueno, creo que debí cerrar la boca hasta tener algo seguro.
EN: Well, I guess I should have kept my mouth shut till I was sure.
ES: Debo decir 'prenda interior' o cerrar la boca.
EN: I should say "underskirts," or else keep still.
ES: La gente habla. Deberían cerrar la boca, hasta que se conozcan los hechos.
EN: People are talking.They ought to keep their mouths shut, until they know the facts.
ES: La parte más importante de mí trabajo es cerrar la boca.
EN: Well, the biggest part of my job is to keep my mouth closed.
ES: ¡Todos quieren hablar y nadie quiere cerrar la boca!
EN: Everyone wants to talk and no one wants to shut his trap!
ES: De cerrar la boca y hacer lo que yo te diga.
EN: To keep your mouth shut and do as I tell you.