ES: No soy tan chapado a la antigua después de todo.
EN: I'm not too old-fashioned after all.
ES: No estarás chapado a la antigua, ¿verdad?
EN: - You're not that old-fashioned, are you?
ES: Lo sé, en cuanto digo algo parezco chapado a la antigua.
EN: Oh, I know. If I ever say anything, I'm old-fashioned.
ES: Bueno, supongo que sigo siendo un padre chapado a la antigua.
EN: Well, I... I guess I'm still pretty old-fashioned about being a father.
ES: Entonces, ¿tuviste un dolor de barriga chapado a la antigua?
EN: So we had an old-fashioned tummy ache. Did you?
ES: Verá, yo estoy chapado a la antigua.
EN: You see, I'm the old-fashioned type.
ES: Es un hombre sencillo, chapado a la antigua.
EN: I was weaned on it. Mr Borden is a simple, old-fashioned man.
ES: Yo estoy chapado a la antigua.
EN: For myself, I'm old fashioned.
ES: En serio, Robert. Estás chapado a la antigua.
EN: I'll telephone him
ES: - Qué bien, pero es chapado a la antigua.
EN: That's nice, but he's kind of old-fashioned, you know.
ES: Puede que esté chapado a la antigua.
EN: Maybe I'm too old-fashioned.
ES: Está chapado a la antigua.
EN: He's old-fashioned.
EN: He's a little old-fashioned.
ES: Porque llegarás a ser un viejo chapado a la antigua.
EN: I mean... Well, you know what I mean.
ES: Me llamaste un viejo chapado a la antigua y ciertamente ni estoy viejo, ni tampoco estoy chapado a la antigua. ¿O lo estoy?
EN: - Well, go ahead and apologize. Me? Well, you called me an old fuddy-duddy.
EN: - Well, go ahead and apologize. Me? Well, you called me an old fuddy-duddy.
ES: Soy un tipo chapado a la antigua, no sé mucho de cohetes.
EN: You see, Mr Quatermass, I'm an old-fashion sort of chap. I don't know much about rockets or travelling in space.
ES: Creo que soy chapado a la antigua.
EN: I'm just old-fashioned, I guess.
ES: Puede que esté chapado a la antigua, pero da gusto.
EN: It's old fashioned, but I really like it.
ES: Verás... algunos hombres se toman muy a la ligera lo que tú y yo... y posiblemente tu amigo de La Porte, se un hombre chapado a la antigua.
EN: You see, some men take very casually what you and I... and possibly your friend from La Porte, regard as rather serious.
ES: Creo que estoy chapado a la antigua.
EN: I think i must have a lot of old stock.
ES: Estaba chapado a la antigua...
EN: He was old-fashioned...