☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
claro está
Language:
es
1.
Pan-Hispanic
discourse marker
neutral
An expression used parenthetically to indicate that something is obvious or goes without saying; equivalent to 'of course' or 'naturally.'
2.
Pan-Hispanic
descriptive
neutral
A statement asserting that something is clear, evident, or unobstructed, used in a literal descriptive sense (e.g., about weather or visibility).
Examples:
ES:
Madame, claro está, se halla entre las segundas.
EN:
Madame, of course, is among the second.
ES:
Una penitencia y, claro está, el restablecimiento de su matrimonio.
EN:
A penance and, of course, the restoration of the marriage.
ES:
- ¿Sí? Se asegurará, claro está, de que todas las salidas estén vigiladas.
EN:
You will of course see that every exit is guarded.
ES:
Les recuerdo, claro está, el legado a los sirvientes que han permanecido con ustedes desde el fallecimiento del Sr. Greene.
EN:
Ah, remembering, of course, the bequest to the servants who have been with you since the death of Mr. Greene.
ES:
No haremos nada que no quieras hacer, claro está.
EN:
We won't do, of course, anything you don't want to do.
ES:
Pero me dirá dónde están, por dinero, claro está.
EN:
But you will tell me where they are, for money, I mean.
ES:
Antes de la boda, claro está.
EN:
Before the wedding, naturally.
ES:
Con su mujer, claro está.
EN:
I mean - I mean, with your wife.
ES:
Pero, claro está, dormiría en el cobertizo durante la Cuaresma.
EN:
But, of course, she'd have to sleep in the woodshed during lent.
ES:
Sin que él sepa quién es Usted, claro está.
EN:
Without him knowing who you are, of course.
ES:
Sí, claro está bien, sí.
EN:
RIGHT.
ES:
Si puede detenerlo, claro está.
EN:
If you can stop it, that is.
ES:
El destino de los aliados está en manos de Rusia, a no ser, claro está, que América envíe refuerzos.
EN:
Any particular preference like having them all red headed or anything like that?
ES:
A menos, claro está, que se resista.
EN:
Unless, of course, he tries to get tough.
ES:
Indirectamente, claro está.
EN:
Indirectly, of course.
ES:
Bueno, sí, pero... pero tú creerás, claro está, que todos somos iguales...
EN:
Well, yes, but... but you do believe, of course, that we're all equal?
ES:
A menos, claro está, que los mate yo mismo.
EN:
That is, of course, unless I shoot them myself.
ES:
Eso, claro está, si no te mueres de miedo mientras tanto.
EN:
That is, of course, unless you die of fright in the meantime.
ES:
Qué claro está el día.
EN:
How clear it is.
ES:
Por accidente, claro está.
EN:
- Accidentally, of course.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary