ES: Te hemos esperado como agua de mayo.
EN: We've been waiting for you on pins and needles, boy.
ES: Llegas como agua de mayo.
EN: Heaven sent you.
ES: Ahora que cerramos trato, os digo que llegasteis como agua de mayo.
EN: Now that we close the deal, I tell you that you arrived like rain in May.
ES: Están esperando esto como agua de mayo
EN: They are waiting for this like a godsend.
ES: ¿A ti también te esperan como agua de mayo?
EN: Is anyone waiting for you like a godsend too?
ES: Les caí como agua de mayo, creo.
EN: They took one look at me, and thought it was Christmas, I think.
ES: Lo necesitaba como agua de mayo.
EN: That's just what I needed.
ES: Aquí se os necesita como agua de mayo.
EN: We really need you here.
ES: Viene como agua de mayo.
EN: Right as rain.
ES: Espera su dinero como agua de mayo.
EN: He's been counting on the money.
ES: Eso es como agua de mayo para los asesinos en serie.
EN: That's catnip for serial killers.
ES: Vamos que necesitas un abogado como agua de mayo.
EN: So you need a lawyer like rain in May.
ES: Y lo de proteger a los trabajadores de la ciudad va a ser como agua de mayo.
EN: And I think his idea of protecting the workers of this city is gonna be a real breath of fresh air.
ES: Habría estado esperando la última carrera como agua de mayo, deseando que todo acabara.
EN: She'd be waiting for that last race with climbing anxiety, to see it finished, if you like.