☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
como el culo
Language:
es
1.
Spain
Latin America
vulgar
colloquial
informal
Very badly or poorly; in a miserable or unsatisfactory manner.
Used to describe something that is of very low quality, badly done, or defective.
2.
Spain
Latin America
vulgar
colloquial
informal
To be left looking foolish, embarrassed, or humiliated; to end up in a bad or awkward situation socially or reputationally.
3.
Spain
Latin America
vulgar
colloquial
informal
To behave like an unpleasant, rude, or obnoxious person; to act like an 'asshole'.
4.
Spain
Latin America
colloquial
informal
A simile denoting exceptional softness, smoothness, or tenderness (e.g., 'soft as a baby's bottom').
Examples:
ES:
¡Este tipo tiene una cara como el culo de un mono!
EN:
that guy has a face like a monkey's ass
ES:
Esta noche habéis estado como el culo.
EN:
You were bloody awful, especially you.
ES:
Agarrado como el culo de un camello en una tormenta de arena.
EN:
Tight as a camel's arse in a sandstorm.
ES:
Ésta está desnuda como el culo de un cuervo.
EN:
Why, that one's naked as a jaybird's ass.
ES:
¡El Rey y el Papa han dado la espalda a la gente, ...porque siempre son como el culo y la camisa!
EN:
The King and the Pope, in public, feign to be enemies, but they are always hand in glove!
ES:
Rosario, has quedado como el culo.
EN:
Rosario, you got fooled!
ES:
Está bien, digo yo, pero el señor conde ha quedado como el culo.
EN:
Okay, I say,.. but the Count cut a great shitty figure!
ES:
Si no te lanzas pronto, amigo, vas a terminar como el culo.
EN:
If you don't take the plunge soon, mate, you're going to end up as an Old Mud.
ES:
Tan suaves como el culo de un niño.
EN:
Smooth as a baby's butt.
ES:
Las tienes tan grandes como el culo de un niño.
EN:
Just a thought. They're big enough to be a baby's backside.
ES:
Actúa como el culo.
EN:
This is ridiculous.
ES:
¿Roja y caliente, como el culo de tu amiga?
EN:
Red hot like your friend's butt was?
ES:
Tanto como el culo.
EN:
In a pig's ass.
ES:
Primero, obviamente, viste usted como el culo.
EN:
First, obviously, you dress for shit.
ES:
Te verías perfecto, como el culo de un caballo perfecto.
EN:
You'd look perfect, like a perfect horse's ass.
ES:
Se le da como el culo.
EN:
She sucks at it.
ES:
Me paso una hora, pero por eso tengo la piel tan suave como el culo de un bebé.
EN:
It takes me an hour, but that's why my skin is as smooth as a baby's bottom.
ES:
Y como el culo es un imán, él intentará daros la vuelta.
EN:
Since an ass is like a magnet, he'll try to turn you over.
ES:
¡Vamos a quedar todos como el culo!
EN:
We'll look like a bunch of dumb sh*ts!
ES:
Miren, si uno está vendiendo ropa, aunque al cliente le quede como el culo, le dice:
EN:
I mean, look. If you work in a clothing store. A guy tries on a suit that looks like shit.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary