ES: # Jamás me pienso ir de aquí, que aquí soy yo feliz, feliz como no hay dos.
EN: ¤ I'll never leave here, I'm happy here, happy as no one else.
ES: Y como no hay dos sin tres, hoy se lo encontrará otra vez.
EN: And you'll see him again; misfortunes come in threes.
ES: Y como no hay dos filos iguales este cuchillo puede identificar a su dueño.
EN: And since no two blades are alike this knife can identify its owner.
ES: "Para Betty... un chica como no hay dos.
EN: "To Betty... a girl like no other.
ES: Al igual que como no hay dos personas con la misma cara. Significa que cada corazón se mueve diferente.
EN: The movement of a heart is unique just like how there are no two people with the same face.
ES: Carmen no es de las que se quejan, es una mujer como no hay dos.
EN: Carmen isn't the type to complain; that woman's one of a kind.