ES: Pero el final del número de cabaret incluso superó con creces lo que los espectadores habían visto y aprobado con sus aplausos.
EN: However the end of this cabaret show even surpassed by far that what the spectators had already seen and to which they had attached their approval by their applause.
ES: La hora de la cita había pasado con creces y el señor da Costabella no veía venir a nadie.
EN: The meeting time had long passed, and Mr. da Costabella did not see anything coming.
ES: ¡Napoleón nos ha sacudido bien, pero se lo devolveremos con creces!
EN: Napoleon has fought many battles with us, but we will return him to his homeland!
ES: Serán compesados con creces... con un auténtico número de magia internacional.
EN: The next number will more than make up for it, a conjuring act of truly international class.
ES: Estoy harto de oír eso, he pagado con creces.
EN: I'm tired of hearing what I owe her. I've paid and I've paid plenty.
ES: Se lo diré, lo cubren con creces.
EN: I'll say they do. More than cover.
ES: ¡Se lo pagaremos con creces!
EN: We will pay for it!
ES: Y he pagado con creces.
EN: -I paid, all right.
ES: Cielo santo, esa mujer nos supera con creces a todos.
EN: By heavens, that woman stands head and shoulders above us all.
ES: Pues sí que devuelves con creces los panes que te prestan.
EN: You really give back plenty!
ES: Elisa lo consiguió con creces.
EN: Eliza did the trick, and something to spare.
ES: Mi hermano debe compensar mi ausencia con creces.
EN: Surely my brother makes up for my absence.
ES: Y eso va también por mi, y multiplicado con creces.
EN: And that goes for me too, doubled in spades.
ES: Díselo, Kay. Se lo devolveré con creces.
EN: - Please, tell him I won't do it again.
ES: Bueno, ya tienes lo que esperabas, y con creces.
EN: Well, you got your hope and a dividend.
ES: Debo decir que ha superado la prueba con creces.
EN: I must say you passed the test with flying colors.
ES: Ya lo ha conseguido con creces.
EN: You got your circulation.
ES: Me lo ha devuelto... con creces.
EN: She paid back a hundredfold!
ES: Siempre pago mis deudas... con creces.
EN: I always pay my debts, a hundredfold.
ES: Imagino que la pulsera compensará con creces su susceptibilidad.
EN: I imagine the bracelet will more than make up for your hurt feelings.