☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
con pies de plomo
Language:
es
1.
Spain
Latin America
neutral
To proceed very cautiously and prudently, avoiding risks and acting with great care.
2.
Spain
Latin America
neutral
To move or act slowly and deliberately, often because of fear, uncertainty, or the need for extreme caution.
Examples:
ES:
Ya sabéis, andaos con pies de plomo.
EN:
Everybody on their toes.
ES:
Le aconsejo que ande con pies de plomo.
EN:
I advise you to be very careful of that man.
ES:
Yo era como un hombre que anda en una pesadilla con pies de plomo.
EN:
Hiya, boss. Everything all set?
ES:
Ir con pies de plomo.
EN:
We've just got to use our heads.
ES:
Pero tenemos que andar con pies de plomo.
EN:
But we have to tread carefully.
ES:
Hay que ir con pies de plomo.
EN:
I have to be very careful, amigo.
ES:
Tú vas con pies de plomo. Yo tenia razón.
EN:
"He drags his heels in these things!".
ES:
Esta vez no quería equivocarme y fui con pies de plomo para asegurarme de que eras el hombre ideal.
EN:
I wanted to be sure this time, so I played it safe until I knew that you were Mr. Right.
ES:
Pero hay que ir con pies de plomo.
EN:
Yes, but you must go easy.
ES:
¡No, porque la Iglesia va con pies de plomo!
EN:
No, the Church is very careful!
ES:
Así que andaremos con pies de plomo. Ojalá salga bien.
EN:
So we'll all just walk soft and hope for the best.
ES:
- Habrá que andar con pies de plomo.
EN:
- We'd better walk on water.
ES:
Percy, vas siempre con pies de plomo; como un patán del norte.
EN:
Percy, you have feet of lead, a northern clodhopper.
ES:
Llevas todo el día con pies de plomo.
EN:
You been ffavourin' it all day.
ES:
Caminan con pies de plomo.
EN:
They walks on cat's feet, they do.
ES:
Verá, cuando salga de aquí, me voy a andar con pies de plomo.
EN:
Next time, I'll know better
ES:
Vaya con pies de plomo. No quiero más muertes injustificables.
EN:
Be careful, I don't want any other deaths which are hard to justify.
ES:
Voy con pies de plomo, estoy tranquilo...
EN:
Be careful?
ES:
Siendo un diplomático debes actuar con pies de plomo.
EN:
As a diplomat you have to act cautiously.
ES:
Ándate con pies de plomo.
EN:
You walk soft around here.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary