ES: Haremos correr la voz de que Flott ha tenido un accidente mortal.
EN: We'll just spread it around that Flott has died in an accident.
ES: ¡Haced correr la voz a todos nuestros delegados!
EN: Pass the word out to all our delegates.
ES: Yo no los tengo, pero en cuanto haga correr la voz los periodistas aparecerán sanos y salvos.
EN: I ain't got them, but I send the word round, those reporters will be back at their desks tomorrow.
ES: He hecho correr la voz entre los espías austriacos... de que mis suministros de armas están en Schweidnitz.
EN: I had the Austrian spies spread the word that my arms supplies were in Schweidnitz.
ES: No, la señora ha hecho correr la voz por el pueblo.
EN: No, the mistress has already spread the word around the village.
ES: Una vez hizo correr la voz de que yo hacía cerveza química.
EN: You know, once he told it around I was making chemical beer.
ES: Por cierto, agradecería que hicierais correr la voz entre tripulación y oficiales... de que considero su conducta muy galante.
EN: By the way... I'd appreciate it if you'd pass the word among the officers and men... that I consider their conduct very gallant.
ES: Que tu hijo haga correr la voz.
EN: Have your son pass the word.
ES: ¿Podrían correr la voz aquí?
EN: Could I get a word in here?
ES: - Puede Vd. correr la voz.
EN: - You might pass that word around.
ES: No pasa nada. Pueden correr la voz de que hay un nuevo tratado y que nadie se debe adentrar en territorio comanche.
EN: No, no harm done, you two confess the word out that there is a new treaty... and nobody is to try moving in on the Comanches.
ES: Hagan correr la voz.
EN: Pass the word.
ES: Envía a hombres para hacer correr la voz y buscar cabecillas en México.
EN: He's sending out people to spread the word, search out leaders in Mexico.
ES: Oye... ¿Sabes qué pasará si hago correr la voz sobre esto en el barrio?
EN: Listen... you know that my word is law here in the Gion district.
ES: Packy Reed hace correr la voz.
EN: Packy Reed is putting it around.
ES: Quiero hacer correr la voz.
EN: I want to spread the word around
ES: Necesito tiempo para hacer correr la voz.
EN: I've got to have time to spread the word around.
ES: Haz correr la voz.
EN: He built a bridge there.
ES: Aida ya no está aquí desde hace unos tres meses. ¡Y haga correr la voz!
EN: Good evening, you're back earlier tonight.
ES: ¿Podéis correr la voz de que nadie dispare durante diez o quince minutos?
EN: Could one of you... pass the word down the line to hold fire for, like, ten, fifteen minutes?