ES: ¿Qué es este cuento chino sobre el Báltico?
EN: What's this cock-and-bull story about the Baltic?
ES: ¿Sigue machacando con ese cuento chino?
EN: Still harping on that old wives' tale of yours?
ES: Ojalá fuera un cuento chino.
EN: Would it were an old wives' tale.
ES: Solo un cuento chino
EN: Just a tall tale.
ES: ¿Y dio lo último que tenía por un cuento chino?
EN: You tossed off your last few bucks on account of a cock-and-bull story?
ES: ¿Un cuento chino?
EN: - A cock-and-bull story?
ES: Algunos casos empiezan cuando la puerta detrás de Ud. se abre... y entra un tipo empapado de sudor y confusión... y le hace un cuento chino.
EN: Some cases of murder start when that door there behind you opens up... and a fellow rushes in all covered with sweat and confusion... and fills you full of bad dope about the setup.
ES: Si te das prisa podrás coger el avión de esta noche... y si Mark te empieza a hacer preguntas sobre dónde lo hemos conseguido, le cuentas algún cuento chino.
EN: If you hurry, you'll catch that plane. If Mac starts asking you questions, just turn your baby blues on. I'd like to see his face.
ES: Bueno, él contó un cuento chino diciendo que tiró los zapatos por la ventana para hacer callar a un gato.
EN: Well, he had some cock-and-bull story about throwing the shoes though a window at a cat.
ES: Si cree que me voy a tragar ese cuento chino, está muy equivocado.
EN: You think I'm going to buy a Persian rug about a radio malfunction!
ES: - ¿Quiere seguir con ese cuento chino?
EN: - You're sticking to that fairy tale? - Yes, sir.
ES: - ¡Eso es un cuento chino!
EN: - That's a lot of horse collar.
ES: Y ahora sales con un cuento chino. Lo detuvieron las Wehrmacht y lo enviaron al frente.
EN: He was picked up by the Wehrmacht and shipped to the eastern front.
ES: Tiene que admitir que parece un cuento chino.
EN: You must admit it's a pretty tall one.
ES: Dejas que Lackey te convenza con un estúpido cuento chino.
EN: Letting Lackey wind you into a stupid move like this.
ES: Un cuento chino, que es la hija de Paul Latour y se esconde en su casa.
EN: She's Paul Latour's daughter, and she's hiding at his place.
ES: El viejo cuento chino.
EN: The old Chinese tale.
ES: No fue mi intención... - No sé por qué escuché ese cuento chino para empezar.
EN: -I don't know why I listened to your cock-and-bull story in the first place.
ES: Lo único que pude sonsacarle es un cuento chino sobre por qué huyó.
EN: All I've been able to get out of her is some baloney about why she flew the coup.
ES: - ¿Qué es eso? ¿Un "cuento chino"?
EN: What is that-baloney?