ES: EI Sr. Thurber puede dar fe.
EN: Mr. Thurber here can vouch for our company.
ES: Puedo dar fe de ello.
EN: - How do you do?
EN: -I know. I'll testify to that.
EN: I can vouch for it.
ES: "... Quisiera dar fe de que el Sr. Alfred Kralik deja su empleo por voluntad propia.
EN: "I wish to state that Mr. Alfred Kralik leaves my employ of his own accord.
ES: Ahora escriba su nombre para dar fe.
EN: Now, put your little name underneath to prove it.
ES: Y vengo a dar fe de la inocencia de una de las que acaban de traer.
EN: I'm bearing witness on behalf of somebody that was brought in.
ES: Personalmente podemos dar fe del hecho de que ayer, un puma fue visto durmiendo a mediodía en el centro de Belknap Street, sin ser molestado por ninguno de nuestros valientes ciudadanos."
EN: "We can personally vouch for the fact that yesterday, "a panther was seen sleeping at midday "in the center of Belknap Street, unmolested by any of our brave citizens."
ES: Podría dar fe de ello.
EN: I could testify to that.
ES: Donovan, en la terapia a mencionado a alguien que según usted podría dar fe de su esquizofrenia...
EN: Donevan, you mentioned somebody whom you claim can substantiate your schizophrenic...
ES: Y tocante a sus sueños, que me asombra su ingenuidad... para dar fe de las quimeras de un sueño inquieto.
EN: And for his dreams, I wonder he's so simple... to trust the mockery of unquiet slumbers.
ES: Y puedo dar fe de la veracidad de mis palabras mediante mi experiencia personal.
EN: I think I know somewhat of the truth of that statement from personal experience.
ES: Miklós puede dar fe de cuánto puede comer Etel.
EN: Miklós can give evidence how much Etel can eat.
ES: Tienes razón para pensarlo, Lázaro, pero aquí no viene, como que soy hijo de mi madre y no te digo de mi padre, pues de eso no te puedo dar fe, anda, vé por lo de comer.
EN: You're right to think it, Lazarus, but here he doesn't come as I'm my mother's son and I do not tell my father's, because that I can not attest, com on, go get the meal.
ES: Si lo estoy, será para dar fe de mi primo.
EN: Well if I am it will be give evidence for my cousin.
ES: ¡Carnot y Bougainville pueden dar fe!
EN: - Bougainville can attest to that.
ES: Señora, puedo dar fe de la total integridad de mi colega.
EN: Madam, I can vouch for the complete integrity of my colleague.
ES: Viene hacia acá para dar fe de su victoria.
EN: He's coming here to bring proof of his victory.
ES: No sólo para dar fe, sino porque debería ser una experiencia educativa.
EN: Not only to keep the record straight, but it should be an educational experience.
ES: ¿Pueden dar fe los unos de los otros?
EN: So you can all vouch for each other then?
ES: La Sra. Peel le puede dar fe de que no he matado a nadie en toda la semana.
EN: Mrs Peel will vouch for it. I haven't killed anyone all week.
ES: Puedo dar fe.
EN: I know that.