ES: Estamos luchando por todo y cuando hay que dar la cara, ¿te largas corriendo?
EN: We fight for everything and then on the final moment you run away.
ES: ¿Quieres dar la cara?
EN: do you want to chicken out?
ES: Peter, debes ir al Palacio Imperial y dar la cara. Aunque esté cazando tigres.
EN: Peter, you are to go to the Imperial Palace and face her, even if she's shot forty tigers.
ES: Y dar la cara.
EN: And pay through the nose, too.
ES: En el teatro hay que dar la cara y aguantar hasta que cae el telón.
EN: This girl gets on the stage and she has to stay there until the curtain comes down.
ES: No podría volver y dar la cara ahora.
EN: I couldn't go back and face them now.
ES: Ven a dar la cara ante el jefe.
EN: Come and face the boss
ES: Me pregunto si se atreverá a dar la cara.
EN: I wonder she dare show her face.
ES: Y si se atreve a dar la cara, no fallaré.
EN: And if he so much as shows his face out of anywhere, I won't miss.
ES: Desconfíe de los que mandan tarjetas y no tienen el valor de dar la cara.
EN: Beware of note writers who haven't the courage to court you face to face.
ES: ¿Es porque ya lo han decidido... o porque creen que los demás ya lo han decidido... y les da miedo dar la cara por lo que les parece lo correcto?
EN: Is it because you've made up your minds? Or you believe everybody else has and you're afraid to stand up for what you feel is right?
ES: Pero creo que será mejor dar la cara.
EN: But I think we'd better face it.
ES: No he podido dar la cara.
EN: I couldn't face them.
ES: No se atreve a dar la cara.
EN: He doesn't dare show his face.
ES: Y alguno dirá: "será que teme dar la cara"
EN: And then somebody'll say, "I reckon he was afraid to show his face."
ES: Trata de ser un hombre nuevo que puede dar la cara en cualquier lugar.
EN: Try to be a man again who can show his face anywhere.
ES: Sabes, algunas veces es mejor dar la cara y acabar de una vez.
EN: You know, sometimes it's better just to face a thing and get it over with.
ES: ¿Se avergüenza de dar la cara?
EN: Is your boy ashamed to show his face?
ES: Hemos comprado unas cuadras pero no podemos dar la cara.
EN: Here's the deal. We've taken over a racing stable, but we couldn't move without a front.
ES: No es bueno esconderse, hay que dar la cara.
EN: I don't like this sneaking about. Come into the open, I always say.