ES: - Vamos. - No. No te voy a dar la chapa.
EN: - No,I'm not gonna give you the chip.
ES: Le acaban de dar la chapa de los 90 días, ¿tú te crees?
EN: He actually got his 90-day chip today, if you can believe that.
ES: Esta noche no, deja de dar la chapa.
EN: Not tonight. Tomorrow.
ES: No te voy a dar la chapa, pero no has fumado en tu vida.
EN: I'm not gonna get on your ass about it, but you never smoke.
ES: ¿Me vas a volver a dar la chapa con lo de la discoteca?
EN: So what? Are you going to nag me about the nightclub again?