ES: Necesitaba tener un trabajo y cuando tuve la oportunidad con Weber tuve que dar la talla.
EN: I had to have a job and when I got the chance with Weber I had to make the grade.
ES: Cuestiono vuestra libertad de beber hasta tal punto... que no podáis dar la talla para ser coronado.
EN: I question your freedom to drink yourself into a condition in which you'll not be fit to be crowned.
ES: Lo siento, Guy, no podría dar la talla.
EN: I'm sorry, Guy, I-- I couldn't live up to them.
ES: Primero, les enseñaré a esos pomposos y creídos ejecutivos de la tienda que Happy Loman puede dar la talla.
EN: But first I gotta show some of those pompous, self-important executives down at the store that Happy Loman can make the grade.
ES: Pero el barco zarpó y no voy a dar la talla.
EN: But the boat sail. I ain't gonna make the play.
ES: Sí, tengo miedo de no dar la talla.
EN: Scared I won't have what it takes.
ES: Temo no dar la talla.
EN: Afraid I won't be able to do it.
ES: Coronel, en esta ocasión, no podrá dar la talla.
EN: It doesn't hurt. Colonel, this is one occasion you're not going to be able to rise to.
ES: ¿O teme no dar la talla?
EN: Or are you scared to draw the shorter straw here, too?
ES: Sí, pero ¿qué es eso de dar la talla?
EN: What do you mean by not being up to it?
ES: No, pero eso de dar la talla... cuando diriges una película, no pasa desapercibida aunque...
EN: I'm still on about not being up to it. When directing a film, nothing goes unnoticed...
ES: ¡Y mis órdenes son acabar con los que no son capaces... de dar la talla en mi amado Cuerpo!
EN: My orders are to weed out non-hackers who do not pack the gear to be in my beloved Corps!
ES: Voy a dar la talla.
EN: I can hack it.
EN: I can hack it.
ES: No acabas de dar la talla.
EN: You keep coming up short.
ES: - No acaba de dar la talla.
EN: - Keep coming up short.
ES: Ya no puedo dar la talla.
EN: I can't chew the leather anymore.
ES: Quizás porque tengo miedo de no dar la talla. ¡Quién sabe!
EN: Maybe I'm scared that I won't be good enough. Who knows?
ES: Sin embargo, ayuda a la gente como nosotros a dar la talla.
EN: Nevertheless, it helps guys like us make the grade.
ES: Que es demasiado viejo para dar la talla.
EN: Too old to cut the mustard.
ES: Sino puedes dar la talla...
EN: She cheated! I heard her.