ES: ¡Aquí nos van a dar las uvas!
EN: We'll be here all night.
ES: Porque nos pueden dar las uvas.
EN: Because we can take a long time.
ES: Recoge las mesas. Yo me ocupo de la TPY, -0 si no nos van a dar las uvas.
EN: You take my tables, H. I'll take the register, or pretty soon we'll be serving these people breakfast.
ES: Es que, nos van a dar las uvas eligiendo inquilino.
EN: You are all the same. If we stand still as we are,
ES: ¡Nos van a dar las uvas, nunca mejor dicho!
EN: Come on, are we gonna record or not?
ES: Nos van a dar las uvas, Frío.
EN: We're going to be here all night.
ES: ¿Nos van a dar las uvas mientras decides qué movimiento hacer, Nathan?
EN: Should I go watch paint dry while you figure out what you'd like to do here, Nathan?
ES: Janzo, que nos van a dar las uvas.
EN: Janzo, your auntie's getting older by the second.