ES: Desgraciadamente, las investigaciones siguen sin dar resultado, y la Compañía se ha declarado dispuesta a añadir 1.000 libras más a la recompensa ofrecida, con lo que la recompensa total asciende ya a 6.000 libras
EN: Investigations have so far proven fruitless, and the Company has announced that it will add £1,000 to the reward, which now stands at £6,000 ...
ES: ¿Su táctica suele dar resultado?
EN: Have you found this approach successful?
ES: Podría dar resultado.
EN: That might prove effective.
ES: Olvídate de eso ahora, esto puede dar resultado.
EN: Never mind that now, dear.
ES: Se me ha ocurrido algo que podría dar resultado.
EN: I've got something that might pass for an idea.
ES: Estoy seguro que puede dar resultado si se la trata inmediatamente.
EN: I'm sure I can get results if we carry on right away.
ES: Muy bien, me esforzaré al máximo, pero podría no dar resultado.
EN: All right. I can't guarantee anything, you know. - I'll do my best, but it may not work.
ES: No, creo que los cinturones de paz pueden dar resultado si lo lleva alguien que conozca bien el bosque como el capitán Holden.
EN: No, l believe the peace belts could get through... if they were carried by an expert woodsman such as Captain Holden.
ES: La guerra de ayer no pudo dar resultado, ...y la de mañana tampoco.
EN: Yesterday's war could not turn the trick, ...and that of tomorrow won't either.
ES: No estoy seguro, pero la idea puede dar resultado.
EN: I don't know, but it's an extremely interesting idea.
ES: Las armas atómicas podrían dar resultado.
EN: Our atomic weapons might work, if we could deliver them.
ES: Lo haría si supiera que puede dar resultado.
EN: Don´t think I wouldn´t if I thought it would work, man.
ES: ¿Pero por qué no va a dar resultado?
EN: But why shouldn't it succeed?
ES: Vaya, debió de dar resultado, porque al año tuvieron gemelos.
EN: I mean, it must've worked because within a year, they had twins.
ES: El plan parecía dar resultado.
EN: For a while, it seemed to work.
ES: No lo dejaré ir... no cuando las cosas empiezan a dar resultado.
EN: Not when things are just starting to pay off.
ES: Pienso que podría dar resultado, si se permite que tenga éxito.
EN: That you should think it could succeed, that it would be allowed to.
ES: No, esto no te va dar resultado, Claire.
EN: No, it won't work, Claire.
ES: Puede dar resultado.
EN: It might work.
ES: Sólo son tolerables si son necesarias, y permisibles si van a dar resultado.
EN: They're tolerable only if they're necessary and permissible only if they work.