☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
dar un paseo
Language:
es
1.
All Spanish-speaking regions
neutral
To go for a walk or stroll on foot for pleasure, exercise, or leisure.
2.
All Spanish-speaking regions
neutral
To take a short trip or ride by vehicle, bicycle, or horseback for pleasure or transport.
3.
All Spanish-speaking regions
informal
colloquial
To accompany someone out socially; to take someone out for a short excursion or outing.
Examples:
ES:
"Ahora Gertie mostrará que no me tiene miedo y me llevará a dar un paseo."
EN:
"Now Gertie will show that she is not afraid of me and will take me for a walk."
ES:
Venga a dar un paseo conmigo, hoy es un día tan soleado...
EN:
Come for a ride with me, it's such a sunny day...
ES:
Le diremos a su padre que vamos a dar un paseo.
EN:
We'll tell your father we're going for a ride.
ES:
Los amigos de Nucki van a buscarle para dar un paseo.
EN:
Nucki is called upon by his friends to go for a stroll.
ES:
Gerda salió a dar un paseo a caballo."
EN:
Gerda has gone out.
ES:
Mikisaburo Nanjo ha salido a dar un paseo, pero parece triste.
EN:
Mikisaburo Nanjo out on a walk, looking depressed.
ES:
- ¿Ha venido para dar un paseo con Frank?
EN:
- Have you come to take Frank for a walk?
ES:
- ¿Podrías dar un paseo?
EN:
Would you care to go for a drive ?
ES:
Quiero dar un paseo.
EN:
I want to take a walk."
ES:
Salí a dar un paseo por el parque... y me topé con el profesor Dillard y el Sr. Drukker.
EN:
I went for a stroll in the park. And meeting Professor Dillard and Mr Drukker.
ES:
Vamos a dar un paseo.
EN:
We're gonna take a little walk.
ES:
Ahora vamos a dar un paseo, ¿eh?
EN:
That's it.
ES:
Vamos a dar un paseo! ¡Despacio y con buena letra!
EN:
Come on, easy.
ES:
- ¿ Va a dar un paseo?
EN:
Uh, yes.
ES:
lo que necesita es dar un paseo.
EN:
I tell you what you need. A walk.
ES:
Venga. Vamos a dar un paseo.
EN:
Let's take a walk.
ES:
Señora, vamos a dar un paseo, pero no vamos a divertirnos. ¡Buenas noches!
EN:
Madame, we will go for a stroll, but we won't have fun. Good night!
ES:
- Sra. Reilly. ¿Judyyyo podemos ir al patio a dar un paseo? .
EN:
- Mrs. Reilly... can Judy and I go in the yard and take a walk?
ES:
- Sólo para dar un paseo?
EN:
- Just out for a walk?
ES:
Fue un día muy caluroso. ¿le gustaría dar un paseo en auto?
EN:
It's been such a hot day- I thought you might like to take a drive.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary