ES: ¡El Hitler del darle al tema!
EN: The Hitler of hitting' it! (Laughs)
ES: Tengo que darle al tema una última vez.
EN: I need to get the buck one last time.
ES: Se habrá juntado con algún mastín negro y enorme para darle al tema a base de bien como lo puta que es.
EN: She's just shacked up with some big, old black mastiff taking it real good like the bitch she is.
ES: - Uno de ellos solía ir a la casa, a... darle al tema con Aurelia.
EN: Ne, ne, ali jedan od njih je dolazio u kucu ponekad spavati s Aureliajom. - One of them used to come to the house, to do the business with Aurelia.
ES: ¿Quiere darle al tema contigo?
EN: Is he trying to hit that?
ES: Hay que empeñarse en darle al tema, o empeñarse en morir.
EN: So let's get busy gettin' busy, or get busy dyin'.
ES: Hay que empeñarse en darle al tema.
EN: So, let's get busy getting busy.
ES: Creía que la gente siempre cantaba después de darle al tema.
EN: I used to think that people always burst into song after doing the deed.
ES: Y a darle al tema.
EN: And hey, we would get it on. You know, that's...