ES: Así que se quedará con su regimiento mientras matan a su hijo de a poco.
EN: So you'll sit here with your regiment while they kill your son by inches.
ES: Si se lo debes decir... déjame hablar con ella primero, de a poco, gradualmente.
EN: If you must tell her⦠let me talk to her first, slowly, gradually.
ES: Bueno, de a poco, voy recuperando todo.
EN: Well, little by little, I'll get you all back.
ES: Sólo que, por favor, hacedlo de a poco.
EN: Only please do it by degrees.
ES: - Lo consigo, para empezar de a poco.
EN: - I can get it, if you start small.
ES: Las niñas tienen que entrar de a poco.
EN: Girls have to go in gradual.
ES: - Pero de a poco...
EN: - But bit by bit...
ES: Puedes arreglarla de a poco, en tu tiempo libre.
EN: You can fix it up bit by bit, in your spare time.
ES: Entonces el dejará de pagarles de a poco.
EN: Then, gradually, he'll leave off paying them.
ES: Se los iré dando de a poco.
EN: 200,000 should be fine I'll give you little by little
ES: Bebiéndola de a poco, mientras el agua caía en la piscina.
EN: Sipping it slowly, while the water dripped into the pool
ES: Si no lo quieren asustar, díganselo de a poco.
EN: If then you don't want to scare him, tell him the price a bit at a time.
ES: El pueblo no puede vivir simplemente dénos de a poco y lo haremos pero no tenemos manejo en esta compañía
EN: People just can't live just give us bit by bit will do but we have no drive at this company
ES: A ella de a poco se le va a pasar.
EN: She'll get over it, gradually.
ES: Se borra de a poco.
EN: It's got to wear off.
ES: Progresando de a poco.
EN: Oh she's doing fine.
ES: Por eso lo roba de a poco.
EN: So you steal it piece by piece.
ES: Sé que es inteligente y tremendamente rico... y que te está haciendo la corte de a poco, con mucho estilo.
EN: I know that he's intelligent, that he's frightfully rich and that he's been trying to court you for a while, he's very stylish.
ES: Sabes, todo lo que tienes que hacer es apretar y de a poco amasar esta cara bonita.
EN: You know, all I have to do is squeeze a little and I could mess up that pretty face of yours.
ES: Primero es un bloqueo, luego se derrumba de a poco.
EN: First it's a block, then it begins to crumble, bit by bit.