ES: Ya no es el de antes... ¡Ahora es bueno!
EN: He is no longer the man he was! ... He has become good!
ES: Pero no se piense que los padres de antes se quedaban siempre en casa.
EN: But do not think that the parents of before they always stayed at home.
ES: Las dos chicas de antes llamaron al tragaluz del sótano.
EN: Just now, both girls knocked at the cellar window.
ES: En tu honor, volvería a ser unas horas la Célimène de antes...
EN: In your honor, the Cйlimine of before would be a few hours back...
ES: "Ya sabes que no quiero que andes con la gente de antes."
EN: You know that I don´t like you to meet people from the past.
ES: "Muchos recuerdos de su amigo el de antes, el ingeniero... "
EN: " I'm sending greetings from your former boyfriend, that engineer..."
ES: Ya no podrás hacer las acrobacias de antes.
EN: He can't jump anymore
ES: -Lo mismo de antes.
EN: -Same for me.
ES: Dos semanas con el viejo grupo, y volverá a ser el mismo de antes.
EN: TWO WEEKS WITH THE OLD GANG, AND HE'LL BE RIGHT BACK WHERE HE WAS.
ES: -No tienes la agilidad de antes, Sam.
EN: Your mind is not what it was, Sam.
ES: - Lo mismo de antes.
EN: - Same thing. - Yeah.
ES: # 13 maletas como las de antes # no sirven más que en los sueños.
EN: 13 suitcases like you just saw are only helpful in dreams.
ES: Pero me refiero a un beso de verdad, como los de antes.
EN: Oh, but, Jack, I mean a real kiss, the way you used to.
ES: No tendrás que volver a esa vida tan... aburrida de antes.
EN: You wouldn't go back to that dull life again?
ES: Monty, has vuelto a ser el mismo de antes.
EN: Monty, you look just like your old self.
ES: Creo que podías adivinarlo de antes, pero ahora tienes que prepararte.
EN: I think you could guess it already from before, but now you have to prepare.
ES: Gracias por lo de antes.
EN: It was nice of you to do that.
ES: Sí. Ojalá hagan algo al respecto. Con estos juguetes, lo de antes parecerá una fiesta.
EN: They better do something or what happened before will be a tea party.
ES: El juez ordenó tu reintegro y regresarás a tu clase de antes.
EN: The judge has had you reinstated and you're going back to your old class.
ES: Me parece conocerlo de antes, sr. Dewalter.
EN: I feel like I've met you before, Mr. Dewalter.