Characteristic of a particular author's creative voice or style; authorial in quality.
Produced or conceived by a named creator, often implying originality, artistic intent, or a signature/atelier quality (used in arts, cuisine, wine, etc.).
3.
SpainLatin Americacolloquialpejorative
Used sarcastically to indicate someone who affects the airs or pretensions of an author or creator ("acting like an author").
Examples:
ES: "El tema de los derechos de autor en Inglaterra aún está bajo litigio..."
EN: The matter of British copyright still in dispute.
ES: - ¡Los derechos de autor!
EN: - Does it pay at least? - Well, you know, author's rights and all that.
ES: ¿Por qué no tienes derechos de autor?
EN: - Why don't you have it copyrighted?
ES: ¿No viola los derechos de autor del Sr. Halliburton?
EN: Aren't you infringing a little bit on Mr. Halliburton?
ES: ¡Y los derechos de autor, para él!
EN: And he has the copyright!
ES: Y si llego a encontrarme con el tipo de autor que busca, se lo haré saber.
EN: And if I ever come across the kind of author you're looking for, I'll let you know.
ES: ¿Alguno sabe algo sobre derechos de autor teatrales?
EN: Do either of you two reporters know anything about stage play royalties?
ES: Dilling se llevaba la mitad de sus derechos de autor.
EN: - you ought to write a play. - Just a minute, Evans.
ES: ¿Entiendes? Cuestión de retención de derechos de autor...
EN: You see, the question of retaining copyright...
ES: Palabras de autor.
EN: Spoken like an author.
ES: Y te las das de autor.
EN: And you pose as a playwright.
ES: "los derechos de autor de mis obras.
EN: "The income from all my play royalties
ES: Pies de autor para buenos escritores.
EN: By-lines for good writers...
ES: "los derechos de autor de mis obras
EN: "The income from all my play royalties
ES: Los derechos de autor de Myra le dispensan a usted de trabajar.
EN: You realize that with Myra's income as a play writer There is no real necessity for you to work at all
ES: Según Junior, ella se quedará algunas propiedades y sus derechos de autor
EN: She is only keeping a little real estate that she bought with her money and royalties from her play.
ES: -Con el de autor.
EN: With that of the author.
ES: ¡Me corresponden derechos de autor!
EN: Thus I am entitled to a share!
ES: Sí, cobraré unos derechos de autor de escándalo pero cuando se hayan vendido 200.000 ejemplares.
EN: Yes,I get terrific royalties you know when? ...after the first 200000 copies have been sold
ES: Los arqueólogos somos unos mal pagados agentes publicitarios de los derechos de autor de difuntos.
EN: Archaeologists are underpaid publicity agents for deceased royalty.