ES: "y siendo claro que hemos actuado de buena fe remitiendo las galeradas..."
EN: And in view of the fact that we acted in good faith in forwarding the plates.
ES: Hemos participado en este concurso de buena fe.
EN: We entered this contest in good faith.
ES: Piense y responda de buena fe... si todavía reconoce a este hombre como su ex compañero de prisión, Jean Valjean.
EN: Brevet, look closely at the accused. Think back and tell us in all good conscience if you still recognize this man as your former prison mate, Jean Valjean.
ES: He actuado de buena fe, puedo devolver el dinero.
EN: I was in good faith, and can return the amount immediately.
ES: Acepté este trabajo de buena fe, con el compromiso del secreto.
EN: I undertook this job in good faith, under the seal of secrecy.
ES: Cuando te vendí la propiedad lo hicimos, de buena fe...
EN: When we sold you that land, we did it in good faith.
ES: Lo ha hecho de buena fe.
EN: I mean he has the best intentions.
ES: Me fío de Vd. La gente de buena fe siempre se entiende.
EN: - Gentlemen of good faith always agree
ES: Ud. actuó de buena fe e hizo lo que pudo para cumplir con su parte.
EN: You've acted in good faith, and you've done your best to fulfill your bargain.
ES: Y aquí tiene 10.000 coronas como anticipo y muestra de buena fe para dar validez.
EN: Oh, and here, here are 10,000 kronen in advance as a token of good faith to bind the contract.
ES: Sr. Nassau, es cuestión de buena fe.
EN: This is a question of good faith.
ES: - ¿Pero aceptó el empleo de buena fe?
EN: But you took the job in good faith?
ES: O por qué tengo que llevarme lo que vendí de buena fe.
EN: I should take back the merchandise I sold.
ES: Les aviso de buena fe.
EN: I've given you fair warning.
ES: Indudablemente es de buena fe.
EN: I'm sure he believes it.
ES: He venido aquí de buena fe y los dos me han atacado.
EN: I came up here in good faith, then both of them attacked me.
ES: Compré estos caballos de buena fe y pretendo venderlos igual.
EN: Now I bought these horses in good faith and aim to sell them the same way.
ES: Dr. McBain, vine aquí de buena fe, a petición suya.
EN: I came here in good faith, for these people.
ES: Supongo que lo hizo de buena fe.
EN: I'm sorry. I guess you didn't mean any harm!
ES: "Dos, debe ser de buena fe y hacerse bajo las órdenes del maestro".
EN: "Two, the abandonment must be bona fide and carried out under the orders of the master."