ES: Todos los hombres, de corazón para abajo, son como yo: bestias".
EN: - Do not suffer. Here all men are like me: beasts.
ES: Todos los hombres, de corazón para abajo, son como yo: ¡bestias!"
EN: - Do not suffer. Here all men are like me: beasts.
ES: Si uno ama a una chica de corazón, soporta también con gusto el dolor.
EN: "He who truly loves a maid To suffer pain, is unafraid."
ES: Si te arrepientes de corazón, Dios perdonará tus pecados.
EN: - If you are going to repent with all your heart, God will forgive you.
ES: Zeus y vosotros dioses, dejad que mi hijo sea más poderoso, valiente y feliz que su padre y que su madre lo disfrute de corazón.
EN: Zeus and gods, let my son be more powerful, brave and happy than his father, and let his mother have heartfelt joy.
ES: Ha dicho problema de corazón, Jim.
EN: Heart trouble, he said, Jim.
ES: ♪ Porque, después de todo, realmente soy un alma de corazón sencillo ♪
EN: # For, after all I really am a simple-hearted soul #
ES: ¡Le felicito, le felicito de corazón...!
EN: Congratulations, hearty congratulations!
ES: He crecido con la Biblia, y la conozco de corazón.
EN: I was brought up on the Bible, and I know it by heart.
ES: Creo que es la mujer de corazón más bondadoso que he conocido.
EN: I think she's the kindest-hearted woman I've ever met.
ES: Bueno, chicos... me alegro... mucho... de que... me hayáis recibido tan festivamente... y... tengo que decir sinceramente... que os doy las gracias de corazón.
EN: Well, guys... I'm glad... a lot... that... you received me so festively... and... I have to say sincerely...
ES: Sin embargo, lo lamento de corazón
EN: However, I regret it heartily.
ES: Tiene problemas de corazón por ti.
EN: He has heart problems for you.
ES: No. Problemas de corazón, supongo.
EN: No, court manners I suppose.
ES: Somos firmes en nuestras opiniones, pero débiles de corazón.
EN: We keep our minds, but change our hearts.
ES: Jamás me he alegrado tanto de ver a alguien, y se lo digo de corazón.
EN: When I say I'm happier to see you than I ever was to see anyone... it comes from the heart.
ES: Usted y yo somos mujeres duras, señora, muy duras de corazón.
EN: You and me is hard women, ma'am... hard as nails.
ES: Ella nunca ha tenido problemas de corazón.
EN: She's never had heart trouble.
ES: Porque de corazón soy tan vanidosa como un pavo real.
EN: Because at heart I'm as vain as a peacock.
ES: Pero nadie comprendía que si todo yo lo daba en cada vuelta dejaba pedazo de corazón.
EN: No one would see I was giving my best because I was leaving my heart, in pieces.