ES: Será mejor que no sueltes esos platos, Martha, si queremos ir de extranjis a la asamblea de la tribu.
EN: BETTER SNAP IT UP WITH THOSE DISHES, MARTHA, IF WE'RE GOING TO SNEAK IN A QUICK POWWOW.
ES: ¿Alguien sirve birra de extranjis?
EN: Is some blind tiger jerking suds on the side?
ES: Preferiría atenderla en casa pero allí sólo hago ceras y manicuras y de extranjis, no vaya a decir nada.
EN: At home I only do waxings and manicures for cash. Don't tell anyone.
ES: Solía ponerme de extranjis una gran ensalada de fruta.
EN: Used to slide me a whole fruit salad.
ES: Me voy de extranjis.
EN: Off you go, hon.
ES: Acaban de pillarle metiendo de extranjis material clasificado en la comisaría.
EN: You were just caught sneaking classified material into the precinct.
ES: ¿De dónde han salido las pesas? Tenían experiencia en meter objetos de extranjis en sitios que no les pertenecían.
EN: (Forrest voice-over) They had expertise at smuggling items into places they did not belong.
ES: Cuando dije que los policías iban de camino para detener a Nick, ella empezó a escribir un mensaje de texto de extranjis.
EN: After I said the cops were on the way to pick up Nick, she started texting on the sly.
ES: Solo quería dejar este cheque, de extranjis, para su excursión.
EN: - Mm-hmm. - I just wanted to drop off this check, you know, on the down-low for her class trip.
ES: Esos dos se han pasado, me han puteado. Y de extranjis, además.
EN: The two brothers went too far and used me, the sly fuckers!
ES: Si lo metiera a él y a su familia de extranjis en Israel, habrían cruzado uno o dos meses más tarde por otro punto sin saberlo.
EN: If I had snuck him into Israel, him and his family, they would have crossed the border a month or two later at a point I didn't know about.
ES: Mire, tengo que irme, pero si saca el DVD sepa que lo tomé prestado de la biblioteca de extranjis. ¡Suerte!
EN: Look, I've really got to go but, if you get the DVD out just know that I borrowed it From the library Without checking it out wish me luck!
ES: Le pagaban de extranjis.
EN: They paid him in cash.
ES: Le daré un diurético de extranjis.
EN: I'll slip her a diuretic.
ES: La pestecilla de extranjis
EN: ♪ Ooh, the Little Bitty Stinker ♪
ES: Pestecilla de extranjis
EN: ♪ The Little Bitty Stinker ♪
ES: Hay una licorería de extranjis aquí.
EN: We got a cheeky bottle-o in the back.