ES: ¡Lo mío salió de fábula!
EN: My business worked out perfectly!
ES: Seguro que me quedarían de fábula.
EN: You should ought to see me in spats.
ES: Sí, de fábula.
EN: Sure, ravishing.
ES: - Oh, de fábula.
EN: - Oh, lovely.
ES: - Sí, de fábula.
EN: Just like a fashion play.
ES: El Cairo es un lugar de fábula, el mar murmura su eterna canción, las cigarras revolotean...
EN: Cairo is a fairy-tale city, the sea murmuring its eternal song, cicadas fluttering in the air...
ES: Una ciudad de fábula, el mar canta, suenan cigarras.
EN: A fairy-tale city. The sea murmurs, cicadas sing.
ES: ¡Creo que os lo habéis pasado de fábula!
EN: You should have fabulously entertained you. Darling, I...
ES: En la terraza se estaba de fábula.
EN: It was nice and restful out on the patio.
ES: Lo hizo de fábula.
EN: And she couldn't have done it neater.
ES: Corrió de fábula, Vera, créeme.
EN: Believe me, Vera, it ran excellent.
ES: Parece de fábula.
EN: Just doesn't seem fair.
ES: Es un lugar de fábula o de ensueño quizá en eso resida su fascinación.
EN: A fairy-tale, dreamlike city. I think that's its fascination.
ES: Hemos abierto hace 10 días y el negocio marcha de fábula.
EN: We've been open 10 days and business is booming.
ES: - Nada de fábula.
EN: - It isn't nonsense, Claudia!
ES: Mientras una oscura niebla caía sobre él, vio a ese pájaro de fábula de las leyendas indias, que nace sin pies, y por tanto, nunca se posan,
EN: As a dark fog descended on him, he saw that fabled bird of Indian legend, which is born without feet, and thus can never alight.
ES: En "Rostros de fábula", ofrecemos tratamientos de belleza personalizados.
EN: And, ladies, at Fabulous Face, we offer completely individual beauty treatments.
ES: "Rostros de fábula" está en las islas... muy cerquita de Río, les pilla de camino.
EN: Our place Fabulous Face is right in the islands, just a short flight from Rio, right on your way.
ES: La señorita Norton nos invitó a visitar "Rostros de fábula".
EN: Miss Norton has invited us to be her guests at Fabulous Face while you're away.
ES: ¿"Rostros de fábula"?
EN: Fabulous Face? What's that?