ES: Incluso entre otra gente, el traje de gala juega un papel importante.
EN: The festive coat was important for other gents too.
ES: Príncipe Alfred, estará aquí a las 7:00, con uniforme de gala y todas sus condecoraciones, y del mejor humor.
EN: Prince Alfred, you will meet me here at 7:00... in full gala uniform... all medals and decorations... and in the very best of humor.
ES: Se visten de gala para la cena a bordo.
EN: Everyone dresses for dinner aboard ship. Oh.
ES: ¡Noche de gala!
EN: Gala night!
ES: Noche de gala.
EN: Gala night.
ES: iEsta tarde a las siete, uniforme de gala!
EN: Tonight, 7 o'clock, gala uniform.
ES: Por supuesto, no me di cuenta de que se requería traje de gala.
EN: Of course I didn't realize it was a full-dress affair.
ES: Oh, nadie se viste de gala la primera noche.
EN: Oh, nobody dresses the first night out.
ES: ¿Con la chaqueta de gala?
EN: With the dinner jacket?
ES: Un desfile de gala para su esposa.
EN: Full dress parade of the officers for your wife's inspection.
ES: ¿Vestido de gala y con una chica entre manos?
EN: With me all laid out like a funeral and a dame on my hands?
ES: Esta es una noche de gala.
EN: It's a gala evening, Steerforth.
ES: ¡Trescientos invitados! ¡Todos de frac y de gala!
EN: 300 people are invited, all in tails and grande toilette.
ES: - Por eso vamos de gala.
EN: I guess that's the reason for the dress white.
ES: ♪ Mi ropa de gala puede cenar donde le plazca ♪ ♪ Porque lo único que quiero eres tú ♪
EN: ♪ My dinner clothes may dine where they please for all I really want is you ♪
ES: Esta noche es noche de gala en el Salón Orquídea porque Louella Parsons tiene como invitados a esas dos populares estrellas de la pantalla.
EN: Tonight is a gala night in the Orchid Room for Louella Parsons has as her guests those two popular screen stars:
ES: Es la sala de ópera en noche de gala.
EN: It's a hall of spectators. A grand gala evening.
ES: ¿De traje de gala?
EN: Gala dress?
ES: Ahora se estima tanto que va al concierto en traje de gala.
EN: Now, he is so esteemed that he goes to the concert in evening dress.
ES: Ann, ¿deberíamos vestirnos de gala para la cena?
EN: Ann, do you think we ought to dress for dinner tomorrow night?