☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
de libro
Language:
es
1.
Spain
Latin America
neutral
Textbook; typical; exemplary of a category or condition, as if described in a book — e.g., a prototypical or classic example.
Canonical or by-the-book in the sense of conforming to established rules or standard descriptions.
2.
Spain
Latin America
neutral
Literally 'of the book'; used in contexts where something pertains directly to an actual book or its content.
Examples:
ES:
¡Quiero confiar en que no se apoye a Schiller en sus extravagancias poéticas! ¿Qué clase de libro es éste?
EN:
"I hope that my dear Schiller has not been encouraged in his poetic extravaganzas.
ES:
Se ha equivocado de libro.
EN:
Oh, well, you've been reading the wrong books.
ES:
¿Qué clase de libro busca?
EN:
- What kind of book do you want?
ES:
¿Qué clase de libro quiere?
EN:
- What kind of a book would you like?
ES:
¿Todavía discutiendo sobre la portada de libro?
EN:
[sighs] Oh, you're still talking about that book jacket? Must be some jacket.
ES:
Espero no haberme confundido de libro.
EN:
I hope I wasn't wrong in reading you, Chris.
ES:
No se puede leer impresión de libro nuevo hasta cortar las páginas.
EN:
Cannot read printing in new book until pages cut.
ES:
Oh, no la clase de libro que piensa.
EN:
Oh, not the kind of a book you think.
ES:
Es un caso de libro. Su Señoría, este es decididamente un caso de neurosis maniaco-depresiva.
EN:
Your Honor, this is decidedly a case of manic depression.
ES:
¿Qué tipo de libro?
EN:
What kind of a book?
ES:
Es un caso de libro de medicina.
EN:
She sounds like a textbook case.
ES:
- ¿Qué clase de libro?
EN:
- What kind of a book?
ES:
Toda esa charla de libro.
EN:
All that book talk.
ES:
Woofelcooler, qué piensa usted de una persona... que publicara ese tipo de libro?
EN:
MR. WOOFELCOOLER, WHAT DO YOU THINK OF A PERSON WHO WOULD PUBLISH THIS TYPE OF BOOK?
ES:
Pero cambia de libro.
EN:
Be nice and switch books.
ES:
- Te equivocaste de libro.
EN:
- You read the wrong book.
ES:
Es el tipo de libro que me hubiera gustado escribir.
EN:
That's the kind of book I should like to have written.
ES:
Si le da igual el tipo de libro.
EN:
If you don't mind what kind of a book it is.
ES:
¿No le importa qué tipo de libro es?
EN:
You don't care what kind of a book it is?
ES:
- ¿Qué clase de libro era?
EN:
- What kind of a book was it?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary