ES: Siempre has sido de mecha corta.
EN: You were always short-tempered.
ES: Bastardo de mecha corta.
EN: What a short-fused bastard.
ES: ¿De sebo o de cera de abeja, de mecha corta o larga?
EN: Tallow or beeswax, straight or plaited wick?
ES: Su Majestad, ese mosquete es de mecha corta, y no es tan diferente de nuestra arma, Seungjachongtong (arma de fuego portátil y compacta).
EN: Your Majesty, that matchlock has a short range, and not so much different from our weapon, Seungjachongtong (compact portable firearm).
ES: No se enfadó, pero era de mecha corta.
EN: He wasn't angry, but he was a little short with me.
ES: Soy de mecha corta y memoria larga.
EN: I got a short fuse and a long memory.
ES: Soy de mecha corta.
EN: I have a short fuse.
ES: Soy un poco... de mecha corta.
EN: I was a little disagreeable.