ES: ¡Vamos, ábrela de par en par!
EN: Come on, open up now, wide!
ES: Estás en una fiesta de contrabandistas. Las bodegas están abiertas de par en par.
EN: You're in a bootlegger's party and the cellar's wide open!
ES: Y usted, madre, le abrió las puertas de par en par,
EN: And you, mother, you opened your doors wide,
ES: Dejad estas puertas doradas abiertas de par en par.
EN: Keep those golden gates wide open.
ES: Abierta de par en par.
EN: Wide open.
ES: La ventana estaba abierta de par en par, y debajo, yaciendo en el foso,
EN: The window was wide open, and underneath lying in the moat,
ES: Sin dudarlo lo más mínimo, con una vuelta para aquí y otra para allá, la abre de par en par.
EN: Without that much hesitation, with a twist this way and a twist that, he's got it as open as a baby's face.
ES: Las columnas de este periódico están abiertas de par en par para cualquier joven idiota que encuentre estupideces que entretengan.
EN: The columns of this paper are wide open... to any young fool can make an ass of himself entertainingly.
ES: Y puesto que yo duermo con la ventana del baño abierta de par en par dejo abierta la puerta que comunica el baño y el dormitorio ¡he preguntado si tenía que ir a entregarme!
EN: And because I sleep with the bathroom window wide open and leave the door between the bathroom and the bedroom open, I asked if I should turn myself in!
ES: ¡Y me parece del todo inco-inconcebible que un Sandelle-Lafitte, sabiendo que tiene un tesoro en casa se permita dormir con las ventanas a-abiertas de par en par!
EN: And I find it even inco...inconceivable that a Sandelle-Lafitte, knowing he had such a treasure, would allow himself to sleep with the windows wide o... o... open!
ES: - Está abierta de par en par, señor.
EN: Open a window. They're all open, sir.
ES: No tengas miedo, está abierta de par en par.
EN: The door's open. Wide open.
ES: Hablé con las autoridades y las puertas de la cárcel se abrieron de par en par.
EN: I spoke to the authorities, and the prison portals opened wide.
ES: Cuando terminemos, esta será mi ciudad, abierta de par en par.
EN: When we end up, this'll be my town, wide open.
ES: Esto está abierto de par en par a los indios, ¿no?
EN: - Yeah, but you... This country is wide open for the Indians, isn't it?
EN: Well, what do the Indians need most?
ES: Y di que las puertas de mi reino están abiertas de par en par.
EN: And tell that the doors to my kingdom are wide open.
ES: Así que abrí el periódico de par en par.
EN: So, I just cracked open a newspaper.
ES: Flores por todas partes, el piano abierto, las ventanas de par en par.
EN: Flowers everywhere, an open piano, and wide open windows.
ES: Descubrimos con orgullo a una Washington hospitalaria, una Washington acogedora que nos da la bienvenida... abriendo ansiosamente sus puertas de par en par.
EN: It is with pride that we view hospitable Washington, friendly Washington, welcoming us to her doorstep, eagerly throwing wide her doors.
ES: Quien fuese, abrió de par en par la ventana de mi sala de estar.
EN: Whoever it was broke open my dining-room window.