ES: Y mi reputación como lanzador de pelotas.
EN: And my reputation as a ball player.
ES: A menos que lanzara cientos de pelotas más.
EN: Unless, of course, I pitch several hundred more balls.
ES: Me pregunto si Oliver aún cree que robé esa caja de pelotas de baloncesto.
EN: I wonder if Oliver still thinks I stole that carton of basketballs.
ES: Hay que estar tranquilo y poner atención a muchas cosas, desde los paquetes con la comida, a no dejarse las sombrillas, a no equivocarse de casetas, de pelotas, y además otra cosa... principalmente... no romper las sandías a la gente.
EN: take it easy and be careful about many things about food and packs and don't carry with you beach umbrellas... don't take the wrong changing rooms, or footballs... and another thing most of all... don't bust other people's watermelons!
ES: Es tarde. Probablemente en el campo de prácticas pegándole a un cubo de pelotas o algo así.
EN: Oh, he's probably over at the driving range hitting a bucket of balls or something.
ES: Cuando pasas por dos juegos de separaciones en blanco y negro tienes una total corrupción del color verde del tamaño de pelotas de golf, y esas separaciones eran de cuarta generación.
EN: and those separations were fourth generation.
ES: Tenía cálculos biliares del tamaño de pelotas de golf.
EN: She had gallstones as big as golf balls.
ES: Si le añades una docena de pelotas mis labios están sellados.
EN: Throw in a dozen balls and my lips are sealed.
ES: Me preocupa el tipo de pelotas de béisbol que vamos a comprar.
EN: I'm worried about what kind of baseballs we're buying. Spalding, stupid.
ES: No es cuestión de pelotas, no soy un criminal.
EN: It's not a question of balls, but I'm not a criminal.
ES: Y... oye, tío, hacen falta un par de pelotas para intentar hacer eso.
EN: And... hey, man, I think it takes a very heavy cat to come up with that, I really do.
ES: Tengo un cubo de pelotas de golf que lavar.
EN: I got a bucket of golf balls to wash.
ES: La guerra es sólo cuestión de pelotas.
EN: War is just a question of balls.
ES: O, mejor aún, un par de pelotas de baloncesto sonrientes.
EN: OR, BETTER STILL, A COUPLE OF BASKETBALLS THAT SMILE.
ES: No, he estado más ocupado que un cachorro en un cuarto lleno de pelotas de goma.
EN: No, I've been busier than a puppy in a room full of rubber balls.
ES: Si sigue corriendo por aquí como un loco, acabaremos hasta las orejas de pelotas de sementales.
EN: {\cHFFFFFF}If he carries on running up and down like a headless chook the place'll be ankle deep in pedigree balls.
ES: Todo el mundo le llama el cortador de pelotas.
EN: Everyone calls him the ball cutter.
ES: El fútbol interesa a políticos, niños y fabricantes de pelotas.
EN: Soccer only interests politicians, children and ball manufacturers!
ES: Ese tiene un par de pelotas.
EN: He's got brass balls.
ES: Nunca mencionan lesiones de pelotas, no dicen que las pelotas se lastimaron, dicen lesión inguinal.
EN: Never mention ball injuries, they don't say the balls were hurt, they say groin injuries.