ES: Solamente una obligación de primer orden haría que el Sr. Dishart llegara tan tarde.
EN: NOTHING BUT DUTY OF THE HIGHEST KIND COULD KEEP MR. DISHART SO LONG.
ES: Un joven de primer orden, guardia marina de carrera.
EN: He's a fine young man, he has a career in the navy.
ES: Y es un profesor de primer orden.
EN: And he's a fine teacher.
ES: Tengo la mía, de primer orden.
EN: I have my own, top notch.
ES: Estaba cualificado. Dejar el propio país para ayudar al ajeno requiere algo más que cualificaciones. Altruismo de primer orden.
EN: To leave one's country to help another's takes more than just qualifications... unselfishness of a high order.
ES: Siempre he trabajado en compañías de primer orden, donde se hacía verdadero arte, donde se declamaba en italiano puro.
EN: I have acted in companies where art was true, where pure Italian was spoken.
ES: Vi, estás haciendo una inversión de primer orden.
EN: Vi, you're making a gilt-edged investment.
ES: Reproducirá el término de primer orden.
EN: That will reproduce the first-order term.
ES: "Verdadero patriota, estadista de primer orden"...
EN: "True patriot, statesman of the first rank"...
ES: Ceder tus habitaciones a una Princesa de Galilea... es diplomacia de primer orden.
EN: To give up your quarters to a princess of Galilee is diplomacy of high order, sir.
ES: ¡Oh, bueno si están escritas en esta agenda son chicas estupendas, de primer orden!
EN: OK, if they're written in here then they're great girls of the first order!
ES: Página y media del "Quién es quién" del Kremlin, cinco medallas de primer orden, tres condecoraciones en aviación y un lunar al final de la columna.
EN: Page and a half of the "Who's Who" of the Kremlin, five first-order medals, three aviation decorations and a mole at the end of the column.
ES: ¡Es una inversión de primer orden!
EN: It's an investment of the first order!
ES: "
sería un error de primer orden impedirles visitar Europa.
EN: It would be an error of the first magnitude to prevent their visiting Europe.
ES: - Parece de primer orden.
EN: That sounds high class.
ES: ¡Un local de primer orden!
EN: A first class joint.
ES: Pero nada más que artistas de primer orden.
EN: But we feature great artists.
ES: Tú y yo juntos, hemos hecho una persona de primer orden.
EN: You and me together, we made a first-rate person.
ES: Un servicio de prestigio no reconoce en un establecimiento de primer orden.
EN: The service staff must not recognise anyone. In a first-class establishment, the staff mustn't recognise clients.
ES: Por favor, páseme con el Foro Romano. - Este es un hotel de primer orden.
EN: Operator, please telephone the Foro Romano. it's a splendid hotel.