ES: Bien si... ha acertado de primera intención !
EN: Yes! Oh, well done. It's right on a time.
ES: Bueno, es que así, de primera intención, yo no podría comprometerme más, que sin conocer todos los detalles.
EN: Well, it's just that, having only just heard it, I couldn't commit to it without knowing all the details.
ES: No de primera intención.
EN: Not offhand.
ES: Si metió 38 goles en una temporada, todos de primera intención.
EN: He scored 38 goals in a season, with first intention.