ES: - - Sólo tengo mi frac de recambio.
EN: - I only have my spare.
ES: No hay caballos de recambio.
EN: The relief horses are lamed.
ES: Bueno, no puedo hacer nada sin piezas de recambio.
EN: Well, there's nothing I can do without any spare parts.
ES: ¡Tienes una de recambio!
EN: What's the difference? You got a spare.
ES: Lo hicimos con piezas de recambio, sesenta dólares en total.
EN: Pinky and I made this out of parts, 60 bucks altogether.
ES: - ¿Qué pasa con la de recambio?
EN: - What about the spare tires?
ES: permiso de conducir, matrícula, gasolina, aceite, impuestos, seguros, tarjeta de identificación, cartas, facturas, ruedas de recambio, baterías, multas de tráfico, policías motorizados, salas de tribunales, abogados, ¡y un millón de cosas más!
EN: You got license fees and number plates, gas and oil, taxes and insurance, and identification cards and letters and bills and flat tires and dents and traffic tickets and motorcycle cops and courtrooms, lawyers, fines and a million other things.
ES: Con el cargador de recambio, son 12 balas. ¿Le bastarán?
EN: 6 bullets. 12 with the extra clip. Is that enough?
ES: Empiezo a sentirme como la rueda de recambio aquí.
EN: I'm beginning to feel sort of like a fifth wheel around here.
ES: Y se hizo la luz. Con una pila de recambio, alumbrado garantizado.
EN: With the rechargable battery, it's 85 francs.
ES: Qué bueno que conseguimos bastantes caballos de recambio.
EN: It's a good thing we got a big remuda.
ES: No puedes usarme como rueda de recambio
EN: You can't use me for your spare tire
ES: No está mal la mejora para un tipo que no tenía ni un mono de recambio.
EN: Quite an improvement for a guy who didn't even have a change of overalls.
ES: Traeré un manojo de nervios de recambio.
EN: I'm going to bring along an extra set of nerves.
ES: ... he ido a comprar unas piezas de recambio para mi tractor;
EN: ... I went to buy some replacement parts for my tractor;
ES: Tenemos una de recambio.
EN: Nothing to worry about. No?
ES: En la sección de precisión del departamento de piezas de recambio.
EN: He's on the Precision Bench in the Spare Parts Department.
ES: Y además poseo un aparato de recambio.
EN: It's just a technical mishap! Besides...
ES: - Era la rueda de recambio.
EN: - It was the spare wheel.
ES: -Una llave de recambio.
EN: - An extra key.