☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
de un modo u otro
Language:
Meanings:
1.
General Spanish
neutral
One way or another; by some means or other; in some manner, often implying that the specific method is unimportant or unknown.
Examples:
ES:
Te sacaré de aquí de un modo u otro.
EN:
I'll get you out somehow.
ES:
Bueno, ¡por Dios, Jerry! , tendrás que tomar una decisión, sabes, de un modo u otro.
EN:
Well, for heaven's sake, Jerry, you'll have to make up your mind, you know, one way or the other.
ES:
Supongo que todos estamos un poco locos de un modo u otro.
EN:
I guess we're all kind of cracked one way or another.
ES:
-Tenemos que detener esto de un modo u otro.
EN:
- We have to stop this one way or another.
ES:
Me preguntaron muchas cosas, pero, de un modo u otro, las contesté todas.
EN:
I asked many things, but I could answer somehow.
ES:
Hay que buscar de un modo u otro.
EN:
Oh, we've got to take a look somehow.
ES:
Gano 100.000 dólares al año, de un modo u otro.
EN:
You see, I make $ 100,000 a year, one way or another.
ES:
Está teniendo lugar una batalla decisiva de un modo u otro.
EN:
Why? There's a battle going on right now that ought to pretty well fix things... one way or the other.
ES:
Todo lo que pedimos es que terminen... de un modo u otro.
EN:
All we ask is that you bring this thing to a close somehow or the other.
ES:
No me he dado cuenta de que nadie me mirara de un modo u otro.
EN:
I didn't notice anyone looking at me one way or another. I was looking at you.
ES:
Rara vez veo a nadie, excepto a los vecinos... y casi todos son mis parientes, de un modo u otro.
EN:
I rarely see anybody except the neighbors... and they are mostly my relatives, some kind or other.
ES:
- Saldré adelante de un modo u otro.
EN:
Oh, I'll get by one way or the other.
ES:
Desde que Jim era así de alto trata de superarse... de un modo u otro.
EN:
You know, ever since Jim was that high, he's been trying to improve himself, one way or another.
ES:
Éste era el problema, separar el bario--- y el radio de un modo u otro.
EN:
This was the problem to separate barium and radium somehow or other.
ES:
Lo que ha pasado, habría pasado de un modo u otro.
EN:
What's happened would have happened some way or another.
ES:
Todos quieren hacerlo de un modo u otro.
EN:
That's what everybody wants one way or another.
ES:
Pensé que debía venir aquí y acabarlo de un modo u otro, como comprenderá.
EN:
I thought I should come here and finish it, one way or another, you understand, of course.
ES:
Mis esposas y yo hemos estado hablando y están convencidas... de que yo, de un modo u otro fui quien las hizo volver aquí.
EN:
Well, my wives and I have been talking it over... and they're both still absolutely convinced that I somehow or other called them back.
ES:
Todos tenemos la culpa, de un modo u otro.
EN:
We've all been to blame, one way or another.
ES:
Había que acabar con ello, de un modo u otro.
EN:
Then something was horrible And had to be ended one way or another,
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary