☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
de una vez
Language:
es
1.
Spain
Latin America
informal
colloquial
Immediately; without delay; at once.
Used as an imperative or exclamation to urge prompt action.
2.
Spain
Latin America
informal
Finally; already; used to express impatience or a wish that something happens now or be resolved.
3.
Spain
Latin America
neutral
In one single action or attempt; all at once.
Examples:
ES:
"¡Me librare de tí , de una vez por todas...
EN:
"I will get rid of you, once and for all...
ES:
¡Revélame de una vez tu secreto!"
EN:
Share its secrets with me!
ES:
"¡Revélanos de una vez tu secreto!
EN:
Give us your secret!
ES:
-- ¡Expulsémoslos de Camman Woods de una vez por todas!
EN:
"Let's chase them out of the Cammam Woods for once and for all!"
ES:
¿Por qué no me permiten hablar claro de una vez?"
EN:
Why don't you just let me finish? !
ES:
¡Decídase de una vez por todas!
EN:
Decide once and for all!
ES:
¡si pudiera darle de una vez la paz al mundo!
EN:
If only I could give Peace to the world!
ES:
Ay, ¿cuándo podremos confesar de una vez nuestro amor delante de todo el mundo?
EN:
Oh, when can we finally acknowledge our love before the whole world?
ES:
¡Ven de una vez, maldición!
EN:
"Hurry, for Christ's sake!
ES:
"¡Acaben de una vez con el Gran Duque!
EN:
"Get the Grand Duke now!
ES:
¡Prepárate de una vez, dormilón!
EN:
Finally get ready, you late riser!
ES:
"¡Acaba de una vez!"
EN:
", Just once!".
ES:
¡Vete de una vez!
EN:
Be gone at once.
ES:
Os suplico que acabéis de una vez por todas con esta incertidumbre.
EN:
I implore you to bring the suspense under which I am living to an end.
ES:
-- ¿Te irás de una vez?
EN:
- Won't you get out of here already!
ES:
¿Cuándo piensa empezar de una vez a escribir sus obras inacabadas?
EN:
"When will you finally begin to write your unfinished works?"
ES:
Me ha prometido mejorar de una vez.
EN:
He's promised to mend his ways.
ES:
¡Admítalo de una vez, soy un poco cerdo!
EN:
Go on, say it, I'm a bit of a pig.
ES:
Qué feliz seré cuando termine con esto de una vez.
EN:
I'll be glad to get it over with.
ES:
Venga, tráela de una vez.
EN:
Come on, get her in here. April!
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary